Zurück zur Geschichteliste
زاما زیرەكە
Zama ist toll!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Agri Afshin
Zu dieser Geschichte ist noch kein Audio verfügbar.
برا بچکۆڵهی من زۆر دەخەوێ. من زوو لە خەو هەڵ دەستم، چونكە من زیرەكم!
Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.
ئەوە منم ڕێگە دەدەم تیشكی خۆر بێتە ژوورەوە.
Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.
دایكم دەڵێ: “تۆ ئەستێرەی بەری بەیانیانی منی.”
„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.
من بۆخۆم، خۆم دەشۆم. هیچ یارمەتییەكم ناوێ.
Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.
من دەتوانم بهرگهی ئاوی سارد و سابوونی شینی بۆن ناخۆشیش بگرم.
Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.
دایكم ددان شوشتنم بە بیر دێنێتەوە: “ددانەكانت لەبیر نەكەی.” منیش وهڵام دهدهمهوه: “هەرگیز، له بیریان ناکهم.”
Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“
دوای خۆشوشتن سڵاو لە باپیرەو پوورم دەكەم و رۆژێكی خۆشیان بۆ بە ئاوات دەخوازم.
Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.
دواتر خۆم جلەكانم لەبەر دەكەم. من دەڵێم: “دایە، ئێستا من گەورە بوومە.”
Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.
من دەتوانم قۆپچەکان داخهم و کهوشهکانیشم له پێکهم.
Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.
هەروەها من ههوڵ دهدهم كە برا بچکۆڵهکهم هەموو شتە نوێیەكانی قوتابخانە بزانی.
Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.
لە ناو پۆل هەوڵ دەدەم هەموو شتێك بە باشی ئەنجام بدەم.
In der Schule gebe ich mein Bestes.
من هەموو ڕۆژێ ئەم كارە باشانە جێبەجێ دەکەم، بەڵام ئهوهی زۆرم پێخۆشه، یاریكردن و یاریكردنە!
Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!
Geschrieben von: Michael Oguttu
Illustriert von: Vusi Malindi
Übersetzt von: Agri Afshin