Tingi aleeikala naba nakulu.
Tingi lebte bei seiner Großmutter.
Aaleafwa banakulu ukusunga in’gombe.
Er passte mit ihr auf die Kühe auf.
Bushiku bumo abashilika baishile.
Eines Tages kamen die Soldaten.
Baasendele In’ gombe no kuya nasho
Sie nahmen die Kühe mit.
Tingi na banakulu baabutwike.
Tingi und seine Großmutter liefen davon und versteckten sich.
Baabeleme mu mpanga mpaka bwaila.
Sie versteckten sich im Busch bis es Nacht wurde.
Elyo abashilika baishile nakabili.
Dann kamen die Soldaten zurück.
Banakulu baafishile Tingi panshi yamabula.
Großmutter versteckte Tingi unter Blättern.
Umo pa bashilika aabikile ulukasa palya pene pali Tingi, nomba Tingi aali fye tondolo.
Einer der Soldaten trat mit dem Fuß auf ihn, aber er blieb still.
Lintu abashilika baile, Tingi na banakulu bafisamwike.
Als es sicher war, kamen Tingi und seine Großmutter heraus.
Baile ku n,ganda umutalalila.
Sie schlichen sehr still nach Hause.