L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.
Lwali lulala, Wakayima bwe yali atambulira ku mwalo ogwo mwiga.
Un jour, Lapin marchait le long de la rivière.
Wanvubu yeena yaliyo, nga ali kutambulatambula eno bwalya ku isubi lya kilagala eilungi.
Hippo était là aussi pour se promener et manger de la bonne herbe verte.
Wanvubu tiyabona ati Wakayima yali agho era mu butali bugenderere yaaniina ku kigere kya Wakayima. Wakayima yaatandiika okuvuma Wanvubu, “Iwe Wanvubu! toli kubona nga oli kunniina ku kigere?
Hippo ne voyait pas que Lapin se trouvait là et elle piétina le pied de Lapin. Lapin cria et hurla « Hippo ! Tu vois pas que tu me piétines le pied ? »
Wanvubu yeetondera Wakayima, “Nkweghembye binsobeire. Tikuboine. Bambi nsonhigha!” Aye Wakayima nga tawuliriza era yaakaabukira Wanvubu, “Okikoze mu bugenderere! Lulala, oidha kukibona! Oidha kusasula!”
Hippo s’excusa à Lapin : « Je suis si désolé, mon ami. Je ne te voyais pas. Pardonne-moi, s’il-te-plaît ! » Mais Lapin n’écoutait pas et cria à Hippo : « Tu l’as fait exprès ! Un jour, tu verras ! Tu paieras pour ça ! »
Wakayima yaaja bwa kunoonia Muliro era yakoba, “Ja, yokya Wanvubu bwanavaayo mu maadhi okulya eisubi. Anniinieku!” Muliro yairamu, “Ghazira buzibu, Wakayima, mukagwa. Ndidha kukola nga bwokobye.”
Puis Lapin partit chercher Feu et lui dit : « Va brûler Hippo quand elle sort de l’eau pour manger l’herbe. Elle m’a piétiné le pied ! » Feu répondit : « Pas de souci, Lapin, mon ami. Je ferai ce que tu as demandé. »
Luvainhuma, Wanvubu yali ali kulya isubi ghalaku okuva ku mwiga meeni, “whooshi!” Muliro yaatumbuga ennimi. Ennimi dhaatandiika okwokya enviiri dha Wanvubu.
Plus tard, Hippo mangeait l’herbe loin de la rivière lorsque soudain « ZOUM ! » Feu s’enflamma. Les flammes commencèrent à brûler les poils de Hippo.
Wanvubu yaatandiika okulira era yaalumuka okuja mu maadhi. Enviiri dhe dhonadhoona dhaaya omuliro. Wanvubu yaasigala nga ali kulira, “Enviiri dhange dhiyiire mu muliro! Enviiri dhange dhonadhoona dhigiire! Enviiri dhange ennungi!”
Hippo se mit à pleurer et se réfugia dans l’eau. Le feu avait brûlé tous ses cheveux. Hippo continua à pleurer : « Mes poils ont brûlé. Tu as brûlé tous mes poils ! Mes poils ont disparu ! Mes si beaux poils ! »
Wakayima yaaba musanhufu kuba enviiri dha Wanvubu dhiyiire. Era na buti, okutya omuliro, kwaleetesa Wanvubu obutagya ghala okuva ku maadhi.
Lapin était content que les poils de Hippo soient brulés. Et jusqu’à ce jour, de crainte du feu, les hippopotames ne s’éloignent jamais de l’eau.