Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Ema ain ás loos ida Un homme très grand

Écrit par Cornelius Gulere

Illustré par Catherine Groenewald

Traduit par Vitalina dos Santos

Lu par Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana

Langue tétoum

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier

Vitesse de lecture

Lecture automatique du conte


Ninia enxada badak loos.

Sa houe était trop courte.


Ninia odamatan badak loos.

Sa porte d’entrée était trop basse.


Ninia toba-fatin badak loos.

Son lit était trop court.


Ninia bisikleta badak loos.

Sa bicyclette était trop petite.


Mane ida ne’e moos ás loos!

Cet homme était trop grand.


Nia halo enxada nia ai naruk loos.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


Nia halo odamatan nia kaisilu ás loos.

Il agrandit ses portes.


Nia halo toba-fatin naruk loos.

Il fabriqua un très grand lit.


Nia hola bisikleta ida ás loos.

Il acheta une bicyclette très haute.


Nia tuur iha kadeira ás liu ida. Nia han ho garfu naruk liu ida.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


Nia husik nia uma no ba hela iha ai-laran boot ida. Nia hela iha ne’ebá ba tinan barak ona.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Écrit par: Cornelius Gulere
Illustré par: Catherine Groenewald
Traduit par: Vitalina dos Santos
Lu par: Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana
Langue: tétoum
Niveau: Niveau 2
Source: A very tall man du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF