Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Tingi le dikgomo Tingi et les vaches

Écrit par Ingrid Schechter

Illustré par Ingrid Schechter

Traduit par Maria Vaz

Langue sotho du Sud

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Tingi o ne a dula le nkgono wa hae.

Tingi vivait avec sa grand-mère.


O ne a hlokomela dikgomo le yena.

Il gardait les vaches avec elle.


Ka tsatsi le leng ha fihla masole.

Un jour, des soldats arrivèrent.


A nka dikgomo.

Ils emmenèrent les vaches.


Tingi le nkgono wa hae ba baleha ba ipata.

Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.


Ba ipata morung ho fihlela bosiu.

Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.


Masole a kgutla.

Puis les soldats revinrent.


Nkgono a pata Tingi tlasa mahlaku.

La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.


Le leng la masole la beha leoto la lona hodima hae, empa Tingi a thola a re tu!

Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.


Eitse ha ho se ho bolokehile, Tingi le nkgono wa hae ba tswa.

Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.


Ba kgukguna ba ya hae ka setu.

Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.


Écrit par: Ingrid Schechter
Illustré par: Ingrid Schechter
Traduit par: Maria Vaz
Langue: sotho du Sud
Niveau: Niveau 2
Source: Tingi and the Cows du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF