Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Abuti ya monyenyane ya botswa Petit frère paresseux

Écrit par Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustré par Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Traduit par Maria Vaz

Langue sotho du Sud

Niveau Niveau 1

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Ke a tsoha ke bese mollo.

Je me réveille et j’allume un feu.


Ke bedisa metsi.

Je fais bouillir de l’eau.


Ke kapa patsi ya ho besa mollo.

Je fends du bois de chauffage.


Ke fuduwa pitsa.

Je remue le chaudron.


Ke a fiela.

Je balaye le plancher.


Ke hlatswa dijana.

Je lave la vaisselle.


Hobaneng ke sebetsa ka thata tjena… … empa abuti waka yena a bapala?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Écrit par: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustré par: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Traduit par: Maria Vaz
Langue: sotho du Sud
Niveau: Niveau 1
Source: Lazy little brother du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF