Retour à la liste des contes
زرمينه ښه نجلۍ ده!
Zama est formidable !
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Darakhte Danesh
L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.
کوچنی ورور مې ډير خوب کوي، خو زه سهار وخته پاڅيږم ځکه چې زه ښه نجلۍ یم.
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
زه د خپل کور روښنايي او د لمر وړانګې يم.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
مورمې وایې، ته زما د سهار وړانګې یې.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
په یوازې توګه مې ځان مینځم او له هېچا مرسته نه غواړم.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
زه که له سړو اوبو او صابون سره ځان ومینځم، د راحتۍ احساس کوم.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
مور مې زما روغتیا ته پام کوي، او راته وايي چې تل غاښونه دې ومینځه.
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
له ځان مینځلو وروسته، زه له خپل نيکه او ترور سره خبرې کوم او دوی ته د نیکمرغه ورځ هیله کوم.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
له هغې وروسته، زه خپلې جامې اغوندم او مور ته مې وایم چې اوس لویه شوې یم.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
زه مې خپل کمیس او د بوټانو بندونه تړلی شم.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
او ځان ډاډمنه کوم چې کوچنى ورور مې اوس د ښوونځي په درسونوباندې پوهېږي.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
زه په ټولګي کې ښه فعالیت ترسره کوم.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
زه دا ټول پورتني کارونه هره ورځ ترسره کوم، خو یو څه چې زما ډير خوښ دي، هغه لوبې کول دي.
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Écrit par: Michael Oguttu
Illustré par: Vusi Malindi
Traduit par: Darakhte Danesh