Retour à la liste des contes
Zama ndi wamphamvu
Zama est formidable !
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Jessy Sakala
Christine Mwanza
L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.
M’ngono wanga amacedwa kugona.Ndimauka m’mamawa cifukwa ndine wa ngwilo!
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
Ndine ndimatsegulako kuti dzuwa lilowe.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
“Ndiwe nthanda yanga,” amatelo amai kundiwuza.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
Ndimadzisamba ndekha matsiku onse, sindifunanso thandidzo ai.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
Sindimaganiza zakuti madzi ndiyodzidzila, kapena sopo wa kamtambo wocapila dzobvala.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
Amai amandikumbutsa kuti “osayiwala kutsuka mano.” Ndimawayanka kuti “Ine ai, sindingaiwale ai!”
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
Ndikamalidza kusamba, ndimapatsa moni agogo amuna ndi alongo awo atate anga.Ndimawafunila tsiku labwino.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
Ndipo ndimabvala ndekha.”Ndine wamkulu tsopano amama,” ndimawaudza.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
Ndimanga mabatani komanso nthambo za nsapato ndekha.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
Ndimayesetsa kuti mbale wanga adziwe nkhani zonse za kusukulu.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
Ndimacita zonse zothekela munjira mukalasi.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
Ndimacita zabwino zonsezi tsiku ndi tsiku.Koma ndimakondetsetsa kusowela kwambili!
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Écrit par: Michael Oguttu
Illustré par: Vusi Malindi
Traduit par: Jessy Sakala
Lu par: Christine Mwanza