Okwa li ku na aanegumbo ye holathane.
Il était une fois une famille bien heureuse.
Mokukala kwawo ihaa kondjo. Ohaa kwatha aakuluntu yawo miilonga yomegumbo nomepya.
Ils ne se disputaient jamais. Ils aidaient leurs parents à la maison et dans les champs.
Ashike kakwa li ya pitikwa okuhedha popepi nomulilo.
Mais ils n’avaient pas le droit de s’approcher d’un feu.
Iilonga yawo oya li ye na oku yi longa uusiku. Oshoka oya li ya mewa mezi.
Ils devaient faire tout leur travail pendant la nuit. Puisqu’ils étaient faits de cire !
Ashike okamati kamwe oka li ka yuulukwa okuya pokaantenya pondje.
Mais un des garçons désirait se promener au soleil.
Esiku limwe ehalo lye lyokuya pondje olya li enene noonkondo. Aamwayinamati oye mu kunkilile kee shi ninge…
Un jour son désir était trop puissant. Ses frères l’avertirent…
Akutu! Ekunkililo olye ya lya lata! Okwa hengumuka po kuupyu wetango.
Mais c’était trop tard ! Il fondit au soleil brûlant.
Aanona yezi oya li ya yemata mokumona mumwayina ta hengumuka po.
Les enfants de cire étaient si tristes de voir leur frère fondre.
Ashike oya kongo ondunge. Oya me ezi ehengumuki molupe lwokadhila.
Mais ils firent un plan. Ils façonnèrent le morceau de cire fondue en oiseau.
Oya fala oshihongomwa shomumwayina kombanda yondundu onde.
Ils apportèrent leur frère l’oiseau jusqu’au sommet d’une montagne haute.
Etango sho lya piti, oshihongomwa osha tuka po tashi imbi muuyelele woonte dhetango lyongula.
Et lorsque le soleil se leva, il s’envola vers la lumière du matin en chantant.