Det var en gang en lykkelig familie.
Il était une fois une famille bien heureuse.
De kranglet aldri. Barna hjalp foreldrene sine hjemme og i åkeren.
Ils ne se disputaient jamais. Ils aidaient leurs parents à la maison et dans les champs.
Men de fikk ikke lov til å gå nær ilden.
Mais ils n’avaient pas le droit de s’approcher d’un feu.
De måtte gjøre alt arbeid om natten. Fordi de var lagd av voks!
Ils devaient faire tout leur travail pendant la nuit. Puisqu’ils étaient faits de cire !
Men én av guttene lengtet etter å gå ut i sollyset.
Mais un des garçons désirait se promener au soleil.
En dag ble lengselen for sterk. Brødrene hans advarte ham.
Un jour son désir était trop puissant. Ses frères l’avertirent…
Men det var for sent! Han smeltet i den varme sola.
Mais c’était trop tard ! Il fondit au soleil brûlant.
Voksbarna ble lei seg av å se broren sin smelte bort.
Les enfants de cire étaient si tristes de voir leur frère fondre.
Men de la en plan. De formet en fugl av den smeltede voksklumpen.
Mais ils firent un plan. Ils façonnèrent le morceau de cire fondue en oiseau.
De tok med seg fuglebroren sin opp på et høyt fjell.
Ils apportèrent leur frère l’oiseau jusqu’au sommet d’une montagne haute.
Og da sola steg, fløy han syngende inn i morgenlyset.
Et lorsque le soleil se leva, il s’envola vers la lumière du matin en chantant.