Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Tingi ek bann vas Tingi et les vaches

Écrit par Ingrid Schechter

Illustré par Ingrid Schechter

Traduit par Shameem Oozeerally & MIE French Students

Langue créole mauricien

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Tingi ti pe viv ek so granmer.

Tingi vivait avec sa grand-mère.


Ansam, zot ti pe gardien bann vas.

Il gardait les vaches avec elle.


Enn zour bann solda finn vini.

Un jour, des soldats arrivèrent.


Zot finn pran bann vas-la.

Ils emmenèrent les vaches.


Tingi ek so granmer finn sove pou al kasiet.

Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.


Zot finn res kasiet dan touf ziska aswar.

Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.


Apre bann solda-la finn re vini.

Puis les soldats revinrent.


Alor Tingi so granmer finn kouver limem ek Tingi avek fey.

La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.


Enn bann solda-la finn mars lor Tingi, me li pa’nn reazir.

Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.


Kan pa ti ena okenn danze, Tingi ek so granmer finn leve.

Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.


Zot finn retourn kot zot san fer okenn tapaz.

Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.


Écrit par: Ingrid Schechter
Illustré par: Ingrid Schechter
Traduit par: Shameem Oozeerally & MIE French Students
Langue: créole mauricien
Niveau: Niveau 2
Source: Tingi and the Cows du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF