Khale lialikho litaala
elala eliabandu bali
nibamwenya
mubusangafu.
Il était une fois une famille bien heureuse.
Shibakhupanangakho
tawe. Bakhonyanga
abebusi babu hango
nende mumukunda.
Ils ne se disputaient jamais. Ils aidaient leurs parents à la maison et dans les champs.
Ne shibafuchirirungwa
okhusuta hambi no
muliro tawe.
Mais ils n’avaient pas le droit de s’approcher d’un feu.
Bakholanga mirimo
chiabu chiosi mushiro.
Okhubera bali nibalongwa okhurula khu iula!
Ils devaient faire tout leur travail pendant la nuit. Puisqu’ils étaient faits de cire !
Ne mulala khu basiani
yekomba okhutsia
okhwora omubasu.
Mais un des garçons désirait se promener au soleil.
Inyanga ndala,
yekomba muno muno
okhukhola ario.
Abasiani babu
nibamukaya.
Un jour son désir était trop puissant. Ses frères l’avertirent…
Ne bachelewa!
Yasalulukha mumubasu.
Mais c’était trop tard ! Il fondit au soleil brûlant.
Abaana be iula
baberera muno muno,
olwabalola owashiabwe
nasalulukha mulimba.
Les enfants de cire étaient si tristes de voir leur frère fondre.
Nibakasia liparo.
Nibalonga liyoni
okhurula khu iula yali
niyisalulushe.
Mais ils firent un plan. Ils façonnèrent le morceau de cire fondue en oiseau.
Nibabukula omusiani
wabu weliyoni,
nibamuira khu shikulu
eshirambi.
Ils apportèrent leur frère l’oiseau jusqu’au sommet d’une montagne haute.
Ne olwa elimba liarula,
napurukha hekulu
niyemba mubulafu bwe
itsuli.
Et lorsque le soleil se leva, il s’envola vers la lumière du matin en chantant.