Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Kasumbi na munzhon’olu La poule et le millepatte

Écrit par Winny Asara

Illustré par Magriet Brink

Traduit par Oscar Zangata

Langue lunda

Niveau Niveau 3

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Kasumbi na munzhon’olu edi’na mabwambu. Ilanà edi’na nakudipika. Ifuku dimu akenèli kutuma ngunja kulonda awani nkuminkumi hakachi kawu.

La poule et le millepatte étaient amis. Mais ils étaient toujours en compétition l’un contre l’autre. Un jour, ils décidèrent de jouer au football pour voir qui était le meilleur joueur.


Ayili ku chibanza nakutuma ngunja. Kasumbi wadi’na nakutuma swayi ila’na munzhon’olu wadi’na nakutumisha swayi kubadika kasumbi.

Ils allèrent au terrain de football et commencèrent à jouer. La poule était rapide, mais le millepatte était encore plus rapide. La poule envoyait le ballon loin, mais le millepatte l’envoyait encore plus loin. La poule commençait à être de mauvaise humeur.


Asakwili kutuma ngunja yama penoti. Hatachi munzhon’olu wadin’na mugoolu. Kasumbi wenìzhili hohu Ngunja yimu. Ichi yadinà mpinji ya kasumbi kutuma ngunja.

Ils décidèrent de faire des tirs au but. Au début, le millepatte était gardien de but. La poule marqua un seul but. Puis ce fut au tour de la poule d’être le gardien de but.


MUnzhon’olu watumuni ngunja nakwinìzha. Munzhon’olu wahitishili ngunja nakwinìzha. Munzhon’olu watumini nguja namutu nakwinìzha. Munzhon’olu wenìzhili ngunja zhitanu.

Le millepatte tira dans le ballon et marqua. Le millepatte dribbla avec le ballon et marqua. Le millepatte fit une tête avec le ballon et marqua. Le millepatte marqua cinq buts.


Kasumbi wahilili mulon’ga wakuhona. Wadin’ga wataminina hakuluza. Munzhon’olu watachikili kuseha mulon’ga chakuhila cha kasumbi.

La poule était furieuse d’avoir perdu. C’était une très mauvaise perdante. Le millepatte commença à rire parce que son amie en faisait toute une histoire.


Kasumbi wahilili nakwenzununa kanwa kindi nakuminya munzhon’olu.

La poule était tellement en colère qu’elle ouvrit tout grand son bec et avala le millepatte.


Kasumbi chadin’ga nakwendayi nakufunta kwitala, waweni mama ya munzhon’olu. Mama ya munzhon’olu wehwili nindi, “Wunamoniki mwanami?” Kasumbi hahosheli zhidizhezhimaku.

Alors que la poule rentrait à la maison, elle rencontra la maman millepatte. La maman millepatte demanda, « as-tu vu mon enfant ? » La poule ne répondit pas. La maman millepatte était inquiète.


Mama ya munzhon’olu watiyili ka kambila . “Inkwashi mama! wadilili. Mama ya munzhon’olu watiyilili chachiwahi. Imbila yafuminini mwivumu da kasumbi.

Puis la maman millepatte entendit une petite voix. « Aide-moi maman ! » criait la voix. La maman millepatte regarda autour et écouta attentivement. La voix venait de l’intérieur de la poule.


Mama ya munzhon’olu wabidikili, “Zatishaku inòvu zheyi mwanami!” anyizhon’olu akweti ivumba datama nakalulisha. Kasumbi watachikili kutiya kukata.

La maman millepatte s’écria « Utilise tes pouvoirs spéciaux mon enfant ! » Les millepattes peuvent faire une mauvaise odeur et donner un mauvais goût. La poule commença à se sentir mal.


Kasumbi wagikwili. Kaha waminyini nakwifwizha. Hakukohola na kupemba. Naku kohola. Munzhon’olu watiyili kuhiloka.

La poule fit un rot. Puis elle déglutit et cracha. Puis elle éternua et toussa. Et toussa. Le millepatte était dégoûtant !


Kasumbi wakohweli ninochu akwohweliyi munzhon’olu kufuma mwivumu dindi. Mama ya munzhon’olu na mwanindi akandamini kumutondu nakuswama.

La poule toussa jusqu’à ce qu’elle recrache le millepatte qui était dans son estomac. La maman millepatte et son enfant rampèrent jusqu’à un arbre pour se cacher.


Kufuma henahana, Tusumbi na nyinzhon’olu ekala hachambu.

Depuis ce temps, les poules et les millepattes sont ennemis.


Écrit par: Winny Asara
Illustré par: Magriet Brink
Traduit par: Oscar Zangata
Langue: lunda
Niveau: Niveau 3
Source: Chicken and Millipede du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF