Èrɨ vɨ ́lé é’bʉ́ rɨ ̀ ndráa èrɨ
nɨ ́ àlíárʉ́ tʉ̀.
Sa houe était trop courte.
Èrɨ vɨ ́lé jótilé rɨ ̀ ndráa èrɨ
nɨ ́ èlè tʉ̀.
Sa porte d’entrée était trop basse.
Èrɨ vɨ ́lé gbóló rɨ ̀ ndráa
èlè tʉ̀.
Son lit était trop court.
Èrɨ mà gárɨ ̀ ndrá àlíá tʉ̀.
Sa bicyclette était trop petite.
Ágú ndê zò ndráa tʉ̀.
Cet homme était trop grand.
Edé ‘ɨ ́mà e’bʉ́ àbé èzʉ́
nɨ.
Il fabriqua un long manche pour sa houe.
Edé ‘ɨ ́mà kɨ ̀tándà èzʉ́.
Il fabriqua un très grand lit.
Je ‘ɨ ́mà gárɨ ̀ èzʉ́.
Il acheta une bicyclette très haute.
Rɨ kómé èzʉ́ ni mà drìá.
Rɨ nyaká nyá kà’bèlé
èzʉ́ nɨ sɨ ̀.
Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.
Kʉ ‘ɨ ́ vɨ ́lé àkú rɨ ̀ rá, mu
a’á òce àzɨ ́ àmbú nɨ mà
táláá.
A’á élɨ ́ èzʉ́.
Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.