Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Abaana abaava mu nvumbo Les enfants de cire

Écrit par Southern African Folktale

Illustré par Wiehan de Jager

Traduit par Mwesigwa Joshua Waswa

Langue luganda

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Awo olwatuuka ne wabaawo amaka agaali amasanyufu ennyo.

Il était une fois une famille bien heureuse.


Tebaalwanagananga era baayambanga nnyo bazadde baabwe ewaka ne mu nnimiro.

Ils ne se disputaient jamais. Ils aidaient leurs parents à la maison et dans les champs.


Naye tebaabaganyanga kuliraana muliro.

Mais ils n’avaient pas le droit de s’approcher d’un feu.


Baakolanga emirimu gyabwe mu budde obw’ekiro. Kubanga baali baakolebwa mu nvumbo.

Ils devaient faire tout leur travail pendant la nuit. Puisqu’ils étaient faits de cire !


Omu ku balenzi yayagalanga nnyo okugendako mu musana.

Mais un des garçons désirait se promener au soleil.


Olunaku lumu, omwana omulenzi oyo yawulira ng’ayagala nnyo okugenda mu musana naye baganda be ne bamulabula…

Un jour son désir était trop puissant. Ses frères l’avertirent…


Naye omulenzi ono yali yagenze dda mu musana. Omulenzi oyo era yasaanuukira mu musana ogwali gwaka ennyo.

Mais c’était trop tard ! Il fondit au soleil brûlant.


Baganda be ne banakuwala nnyo olwa muganda waabwe okusaanuuka.

Les enfants de cire étaient si tristes de voir leur frère fondre.


Naye ne bayiiya okubaako kye bakola. Olwo ne bakola ekinyonyi okuva nvumbo eyasaanuuka okuva mu muganda waabwe.

Mais ils firent un plan. Ils façonnèrent le morceau de cire fondue en oiseau.


Ekinyonyi ekyo kye bo kye baalaba nga muganda waabwe ne bakitwala ku lusozi oluwanvu ne bakiteeka eyo.

Ils apportèrent leur frère l’oiseau jusqu’au sommet d’une montagne haute.


Awo omusana bwe gwayaka ne kibuuka nga bwe kiyimba mu kitangaala ky’oku makya.

Et lorsque le soleil se leva, il s’envola vers la lumière du matin en chantant.


Écrit par: Southern African Folktale
Illustré par: Wiehan de Jager
Traduit par: Mwesigwa Joshua Waswa
Langue: luganda
Niveau: Niveau 2
Source: Children of wax du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF