Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Tingi kota gumi Tingi et les vaches

Écrit par Ingrid Schechter

Illustré par Ingrid Schechter

Traduit par Sylvia Fernandu

Langue juǀʼhoan

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier

Vitesse de lecture

Lecture automatique du conte


Tingi ǃxoana ǀxoa ha txun.

Tingi vivait avec sa grand-mère.


Ha ǃ’uin ǀxoa ha txun ko gumi.

Il gardait les vaches avec elle.


ǀAm-nǀui sondasi tsigǀae.

Un jour, des soldats arrivèrent.


Siǃa ǀ’huicoe gumi te u ǀxoa.

Ils emmenèrent les vaches.


Tingi sa ha txun ǃaah te gǀae tcxoma.

Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.


Sa u te gǀae tcxoma tzi ǁama ǁ’akoa ko ua gǀu.

Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.


Te ǁama ǁ’aka sondasie ce gǀae.

Puis les soldats revinrent.


Txun gǃam Tingi ko ǃaihn nǃu’ubusi ǃka.

La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.


Sonda nǀui ǁu ha ǀkai gǃoq te nǃae nǀang.

Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.


Ka sa se he sa koqe, Tingi sa ha txun gǃai.

Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.


Sa ko ǂha te gǃa’ama ǃaoh.

Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.


Écrit par: Ingrid Schechter
Illustré par: Ingrid Schechter
Traduit par: Sylvia Fernandu
Langue: juǀʼhoan
Niveau: Niveau 2
Source: Tingi and the Cows du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF