Tingi waikalanga na ba nkambo yanji babakazhi.
Tingi vivait avec sa grand-mère.
Balamanga bañombe pamo ne ba nkambo yanji babakazhi.
Il gardait les vaches avec elle.
Juuba jimo bashilikale baishile.
Un jour, des soldats arrivèrent.
Bebatambwile bañombe bonsetu.
Ils emmenèrent les vaches.
Tingi ne ba nkambo yanji babakazhi banyemene ne kufyama.
Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.
Bafyamine mungye kufikatu ne bufuku.
Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.
Bashilikale babwelele.
Puis les soldats revinrent.
Ba nkambo yanji bamufile Tingi mumabula.
La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.
Mushilikale umo wamunyanchile pano bino aye waikeletu nzoo.
Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.
Pakumona amba bashilikale baya, Tingi ne bankambo yanji balupukile.
Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.
Bakalabiletu kishinshi nekutwela munzubo.
Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.