Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Kauni kande kakamati kaudwa Petit frère paresseux

Écrit par Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Illustré par Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Traduit par Erwina N. Kanyenge

Langue diriku

Niveau Niveau 1

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Na rambuka ntani na tweda mundiro.

Je me réveille et j’allume un feu.


Ame kuyenyeka tumema.

Je fais bouillir de l’eau.


Ame kutavaura vikuni vyakuhamekita mundiro.

Je fends du bois de chauffage.


Ame kupirura mupoto.

Je remue le chaudron.


Ame kukwera mundjugho palivhu.

Je balaye le plancher.


Ame kukusha visha.

Je lave la vaisselle.


Morwa nke na rughanenanga ngudu… … muunyande uye ana kukarere kudana?

Pourquoi est-ce que je travaille si fort… … quand mon frère est en train de jouer ?


Écrit par: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Illustré par: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Traduit par: Erwina N. Kanyenge
Langue: diriku
Niveau: Niveau 1
Source: Lazy little brother du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF