Liyuva limwe, Ndimba kwa yendaulire kuntere yamukuro.
Un jour, Lapin marchait le long de la rivière.
Mvhughu naye nko a kalire, kwa kunyanganyine po okuno ghuye kuna kulya mushoni washinamahako wauwa shiri.
Hippo était là aussi pour se promener et manger de la bonne herbe verte.
Mvhughu kapi a monine ashi Ndimba naye nko ana kara makura a lyata lipadi lyaNdimba mumponyo. Ndimba makura atameke kutakumina Mvhughu, “Ove Mvhughu! Kapi ghuna kumona ashi kuna kulyata palipadi lyande ndi?”
Hippo ne voyait pas que Lapin se trouvait là et elle piétina le pied de Lapin. Lapin cria et hurla « Hippo ! Tu vois pas que tu me piétines le pied ? »
Mvhughu nko kutapa mbili kwaNdimba, “Mbili tupu. Kapi nakumono. Nakanderere ngupirepo!” Ngoli Ndimba kapi avi tegherelire nka nko kumuharukira Mvhughu, “Muwina una virughanene vinya! Liyuva limwe, nga ghu shi mona! Mbyo nga ghu futa!”
Hippo s’excusa à Lapin : « Je suis si désolé, mon ami. Je ne te voyais pas. Pardonne-moi, s’il-te-plaît ! » Mais Lapin n’écoutait pas et cria à Hippo : « Tu l’as fait exprès ! Un jour, tu verras ! Tu paieras pour ça ! »
Ndimba nko kuyenda aka shane Mundiro nakughamba ashi, “Kayende, kashore Mvhughu opo atunda mumema aya lye mushoni. Ndje ana ndyato!” Mundiro makura nko kulimburura weno,”Kwato udito, Ndimba, muholi wande. Kuni ruwana vene momo una kuvi mpura.”
Puis Lapin partit chercher Feu et lui dit : « Va brûler Hippo quand elle sort de l’eau pour manger l’herbe. Elle m’a piétiné le pied ! » Feu répondit : « Pas de souci, Lapin, mon ami. Je ferai ce que tu as demandé. »
Kunyima, okuno Mvhughu uye kuna kulyanga mushoni ure kadidi namukuro makura mpopo,”Wuuuu!” Mundiro aghu mwantjuka nantjantje. Ntjantje makura adi vareke kushora huki daMvhughu.
Plus tard, Hippo mangeait l’herbe loin de la rivière lorsque soudain « ZOUM ! » Feu s’enflamma. Les flammes commencèrent à brûler les poils de Hippo.
Mvhughu makura avareke kulira nakudukira mumema. Huki dendi nadintje adi pi kumundiro. Mvhughu atwikiri kulira,”Huki dande dina pi kumundiro! Huki dande nadintje to dina piti! Huki dande dadiwa ngudu!”
Hippo se mit à pleurer et se réfugia dans l’eau. Le feu avait brûlé tous ses cheveux. Hippo continua à pleurer : « Mes poils ont brûlé. Tu as brûlé tous mes poils ! Mes poils ont disparu ! Mes si beaux poils ! »
Ndimba a hafa pakumona huki daMvhughu dina pi. Dogoro palino lyanamuntji, mukonda yaghoma wamundiro, Mvhughu kapi ayendanga nka ure namema.
Lapin était content que les poils de Hippo soient brulés. Et jusqu’à ce jour, de crainte du feu, les hippopotames ne s’éloignent jamais de l’eau.