Retour à la liste des contes
ང་ཚོའི་གྲོང་གསེབ་ལ་དཀའ་ངལ་མང་པོ་བྱུང་པ་རེད། ཆུ་ལེན་པ་ལ་ང་ཚོས་ཆུ་རྐ་ལར་བང་རིང་པོ་སྒྲིག་གི་ཡོད།
Mon village avait beaucoup de problèmes. Nous faisions la queue pour aller chercher de l’eau d’un seul robinet.
ང་ཚོས་གཞན་གྱིས་ཞལ་འདེབས་བརྒྱབ་པའི་བཟའ་བཅའ་ལ་རེ་ནས་སྒུག་སྡོད་ཀྱི་ཡོད།
Nous attendions la nourriture donnée par les autres.
ས་དེར་རྐུན་མ་ཡོད་པས། ང་ཚོས་དགོང་མོ་སྔ་པོ་ནས་སྒོ་ལ་སྒོ་ལྕགས་རྒྱག་གི་ཡོད།
Nous barrions nos maisons tôt à cause des voleurs.
བྱིས་པ་མང་པོས་སློབ་གྲྭ་གཡུག་དགོས་ཁེལ་བ་རེད།
Plusieurs enfants avaient abandonné l’école.
བུ་མོ་ལོ་ཆུང་ཚོས་གྲོང་གསེབ་གཞན་གྱི་ཁྱིམ་ཚང་དག་ལ་ཁྱིམ་ལས་ཀྱི་ལས་ཀ་བྱས་པ་རེད།
Les jeunes filles travaillaient comme domestiques dans d’autres villages.
མི་ཚོས་ཞིང་ཁའི་ནང་ལ་ལས་ཀ་བྱེད་སྐབས། བུ་ལོ་ཆུང་ཚོ་ནི་གྲོང་གསེབ་ནང་ལ་འཁྱམ་ནས་བསྡད་གི་ཡོད་རེད།
Les jeunes garçons se promenaient autour du village pendant que d’autres travaillaient sur des fermes.
ལྷགས་པ་རྒྱག་པའི་སྐབས་ལ། ཤོག་བུའི་གད་སྙིགས་དེ་ཚོ་ཤིང་སྡོང་སྒང་དང་ར་ཁར་ཐོགས་ཀྱི་ཡོད།
Quand le vent soufflait, des déchets de papier pendaient des arbres et des clôtures.
ཤེལ་ཆག་གང་སར་གཡུག་བཞགས་ཡོད་པ་དེས་མི་ཚོ་ལ་རྨ་བཟོས་པ་རེད།
Les gens se faisaient couper par de la vitre brisée lancée sans faire attention.
དེ་ནས་ཉིན་གཅིག་ཆུ་རྐ་བསྐམས་ནས་ཆུ་སྣོད་ཐམས་ཅད་སྟོང་བ་ཆགས་པ་རེད།
Puis un jour, le robinet se tarit et nos conteneurs étaient vides.
ངའི་པ་ལགས་ཁྱིམ་ཚང་རེ་རེའི་སྒོ་ཁར་སོང་ནས་ཁོང་ཚོ་ལ་ཚོགས་འདུར་ཡོང་བར་ཞུ་བ་བྱས་པ་རེད།
Mon père marcha de maison en maison et demanda aux gens de participer à une réunion du village.
མི་མང་རྣམས་ཤིང་སྡོང་ཆེན་པོ་ཞིག་གི་འོག་ཏུ་འཛོམས་ནས་ཉན་པ་རེད།
Les gens se rassemblèrent sous un grand arbre et écoutèrent.
ངའི་པ་ལགས་ཡར་ལངས་ནས། ང་ཚོའི་དཀའ་ངལ་འདི་ཚོ་སེལ་བ་ལ་ང་རང་ཚོ་ཚང་མས་མཉམ་རུབ་ཀྱི་སྒོ་ནས་ལས་ཀ་བྱེད་དགོས་ཀྱི་འདུག་ཅེས་བཤད།
Mon père se leva et dit, « Nous devons travailler ensemble pour résoudre nos problèmes. »
ཤིང་སྡོང་སྒང་ལ་བསྡད་ཡོད་མཁན་ལོ་བརྒྱད་ཅན་གྱི་བུ་ཇུ་མས། གྲོང་གསེབ་གཙང་མ་བཟོ་བར་ངས་རོགས་པ་བྱེད་ཐུབ་ཅེས་སྐད་བརྒྱབ།
Juma, âgée de huit ans et assise sur un tronc d’arbre, cria, « Je peux aider à nettoyer. »
བུད་མེད་གཅིག་གིས། བུད་མེད་རྣམས་ང་དང་ལྷན་དུ་ཞིང་ཁའི་ནང་འབྲུ་རིགས་འདེབས་པར་ཤོག་ཅེས་བཤད།
Une femme dit, « Les femmes peuvent me joindre pour faire pousser de la nourriture. »
མི་གཞན་ཞིག་ཡར་ལང་ནས། ཁྱོ་ག་ཚོས་དོང་ཆུ་བརྐོ་གི་ཡིན་ཞེས་བཤད།
Un autre homme se leva et dit, « Les hommes creuseront un puits. »
ང་ཚོ་ཚང་མས་སྐད་འགོ་གཅིག་གི་སྒང་། ང་ཚོའི་འཚོ་བའི་གནས་སྟངས་དེ་ནི་ང་རང་ཚོས་ངེས་པར་དུ་འགྱུར་བ་གཏང་དགོས་རེད་ཅེས་བརྗོད། ཉི་མ་དེ་ནས་བཟུང་གྲོང་གསེབ་འདིའི་དཀའ་ངལ་དག་སེལ་བར། ང་ཚོས་མཉམ་རུབ་སྒོ་ནས་འབད་བརྩོན་བྱས་པ་ཡིན།
Nous criions tous d’une seule voix, « Nous devons changer nos vies. » Depuis ce jour, nous avons travaillé ensemble pour résoudre nos problèmes.
Écrit par: Ursula Nafula
Illustré par: Vusi Malindi
Traduit par: འདབ་དྲུག Dabtruk, པཱཊ་རིག་ཌཱོཌ། Patrick Dowd, ཆུ་ཚང་བསོད་ནམས་རིན་ཆེན། Chusang Sonam Rinchen
Lu par: པད་མ་ཆོས་སྒྲོན། Pema Choedon