Retour à la liste des contes
Eendag het Mamma ‘n klomp vrugte gekry.
Un jour, Maman a ramassé beaucoup de fruits.
“Wanneer kan ons van die vrugte kry?” vra ons. “Ons sal die vrugte vanaand eet,” sê Mamma.
Nous lui demandons : « Pouvons-nous manger des fruits ? » Maman répond : « Nous les mangerons ce soir. »
My broer Rahim is gulsig. Hy proe aan al die vrugte. Hy eet ‘n klomp daarvan.
Mon frère Rahim est glouton. Il goûte tous les fruits. Il en mange beaucoup.
“Kyk wat het Rahim gedoen!” skree my klein boetie. “Rahim is stout en selfsugtig,” sê ek.
« Regarde ce qu’a fait Rahim ! », crie mon petit frère. Et moi, je dis : « Rahim est méchant et égoïste. »
Mamma is kwaad vir Rahim.
Maman est fâchée contre Rahim.
Ons is ook kwaad vir Rahim. Maar Rahim is glad nie jammer nie.
Nous aussi, nous sommes fâchés contre Rahim. Mais Rahim ne regrette rien.
“Gaan Mamma nie vir Rahim straf nie?” vra my klein boetie.
« Tu ne vas pas punir Rahim ? », demande Petit Frère.
“Rahim, jy gaan binnekort baie spyt wees,” waarsku Mamma.
« Rahim », prévient maman, « tu le regretteras bientôt. »
Rahim begin siek voel.
Rahim ne se sent pas bien.
“My maag is so seer,” fluister Rahim.
Il gémit: « J’ai mal au ventre ! »
Mamma het geweet dit gaan gebeur. Die vrugte straf vir Rahim!
Maman savait que cela arriverait. Ce sont les fruits qui punissent Rahim !
Later vra Rahim ons om verskoning. “Ek sal nooit weer so snoep wees nie,” belowe hy. En ons almal glo hom.
Plus tard, Rahim vient s’excuser et promet : « Je ne serai plus jamais aussi glouton. » Et nous, nous le croyons.
Écrit par: Adelheid Marie Bwire
Illustré par: Melany Pietersen
Traduit par: Helena Vilonel
Lu par: Helena Vilonel