Haas het eendag langs die rivier verby gestap.
Un jour, Lapin marchait le long de la rivière.
Seekoei was ook daar, hy was besig om die sappige groen gras te eet.
Hippo était là aussi pour se promener et manger de la bonne herbe verte.
Seekoei het nie vir Haas gesien nie en per ongeluk op Haas se voet getrap. Haas het begin om op Seekoei te skree: “Jou Seekoei! Kan jy nie sien dat jy op my voet trap nie?”
Hippo ne voyait pas que Lapin se trouvait là et elle piétina le pied de Lapin. Lapin cria et hurla « Hippo ! Tu vois pas que tu me piétines le pied ? »
Seekoei het vir haas om verskoning gevra: “Ek is so jammer. Ek het jou nie gesien nie. Asseblief, vergewe my!” Haas wou egter nie luister nie en het op Seekoei geskree: “Jy het dit aspris gedoen! Jy sal nog sien, eendag sal jy kry wat jy verdien!”
Hippo s’excusa à Lapin : « Je suis si désolé, mon ami. Je ne te voyais pas. Pardonne-moi, s’il-te-plaît ! » Mais Lapin n’écoutait pas et cria à Hippo : « Tu l’as fait exprès ! Un jour, tu verras ! Tu paieras pour ça ! »
Haas het toe vir Vuur gaan haal en gesê: ” Gaan brand vir Seekoei wanneer sy uit die rivier uitkom om gras te eet. Sy het op my getrap!” Vuur antwoord vir Haas: “Geen probleem nie, Haas, my vriend. Ek sal doen net soos jy vra.”
Puis Lapin partit chercher Feu et lui dit : « Va brûler Hippo quand elle sort de l’eau pour manger l’herbe. Elle m’a piétiné le pied ! » Feu répondit : « Pas de souci, Lapin, mon ami. Je ferai ce que tu as demandé. »
Later het Seekoei ver van die rivier af gras gaan eet. Ewe skielik “Woosj!” begin Vuur brand. Die vlamme het Seekoei se hare begin brand.
Plus tard, Hippo mangeait l’herbe loin de la rivière lorsque soudain « ZOUM ! » Feu s’enflamma. Les flammes commencèrent à brûler les poils de Hippo.
Seekoei het begin huil en na die water toe gehardloop. Al haar hare was afgebrand deur die vlamme. Seekoei het aanhou huil: “My hare het afgebrand in die vuur! My hare is alles weg! My pragtige hare!”
Hippo se mit à pleurer et se réfugia dans l’eau. Le feu avait brûlé tous ses cheveux. Hippo continua à pleurer : « Mes poils ont brûlé. Tu as brûlé tous mes poils ! Mes poils ont disparu ! Mes si beaux poils ! »
Haas was baie bly dat Seekoei se hare gebrand het. En tot vandag toe, oor hulle vrees vir vuur, gaan seekoeie nooit meer ver van die water af nie.
Lapin était content que les poils de Hippo soient brulés. Et jusqu’à ce jour, de crainte du feu, les hippopotames ne s’éloignent jamais de l’eau.