Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Dyel, Gwok Kodi Dhyaŋ Chèvre, Chien et Vache

Écrit par Fabian Wakholi

Illustré par Marleen Visser, Ingrid Schechter

Traduit par Owino Ogot, Athieno Gertrude

Langue dhopadhola

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Cango cango Dyel, Gwok gi Dhyaŋ jo bedo mere matek swa. Ndir acel jo kidho woth i motoka.

Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.


Jo tundo kama joloro iye. Jagwey motoka openjo jo cul ma woth. Dhyaŋ oculo apere.

Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.


Gwok oculo pesa ma thoth, rupir go oyido ongoye gi pesa ma thin.

Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.


Jagwey motoka oyido chegin dwoko ri Gwok pesa pere m’odoŋ. Dyel oŋweco woko abwap ma ku culo apere.

Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est partie sans payer du tout.


Jagwey motoka omako nge swa. Go otugila motoka to kadho ma ku dwoko ri Gwok pesa pere m’odong.

Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.


Meno, ama omiyo kiri konon, fodi Gwok ŋweco ryemo motoka ni woleŋo iye waŋe. Go rango jagwey motoka ma ku dwoko ri go pesa pere m’odoŋ.

Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien court vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.


Dyel ŋweco aŋweca ka owinjo mor ma motoka. Go lworo ni ile mako go rupir ndir no ku culo jagwey motoka pesa ma woth.

Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.


Dhyaŋ ki dew ri go kwoŋ motokin. Dhyaŋ gale a gala ka ŋado ngudo. Oŋeyo ni oculo pesa pere mawoth je.

Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.


Écrit par: Fabian Wakholi
Illustré par: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Traduit par: Owino Ogot, Athieno Gertrude
Langue: dhopadhola
Niveau: Niveau 2
Source: Goat, Dog and Cow du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Lire plus de contes de niveau 2 :
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF