Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Jali Ma Bori Tektek Swa Un homme très grand

Écrit par Cornelius Gulere

Illustré par Catherine Groenewald

Traduit par Hellen Alowo

Langue dhopadhola

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


kweri pere oyido chieki swa.

Sa houe était trop courte.


Dhioti pere oyido ni pinyi swa.

Sa porte d’entrée était trop basse.


Kitanda pere oyido cheiki swa.

Son lit était trop court.


Gali pere oyido chieki swa.

Sa bicyclette était trop petite.


Jaali me oyido bori swa!

Cet homme était trop grand.


Go oyiko furi kweri mabori swa.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


Go oyiko gute thigo pere mabori swa.

Il agrandit ses portes.


Go oyiko kitanda mabori swa.

Il fabriqua un très grand lit.


Go onyiewo gali manitye malo swa.

Il acheta une bicyclette très haute.


Go obedo i komi ma bori swa. Go ochiemo gi wuma ma bori swa.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


Go oweyo pecho pere to chako bedo iluli. Go obedo ma oro kweth.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Écrit par: Cornelius Gulere
Illustré par: Catherine Groenewald
Traduit par: Hellen Alowo
Langue: dhopadhola
Niveau: Niveau 2
Source: A very tall man du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Lire plus de contes de niveau 2 :
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF