Elŝuti PDF-on
Reiri al la rakontolisto

いろんな気持ち Sentoj

Verkita de Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustrita de Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter

Tradukita de Tomoko Meguro

Lingvo japana

Nivelo 1-a nivelo

Laŭtlegi la tutan rakonton Sonregistraĵo por tiu ĉi rakonto ankoraŭ mankas.


私の心はいろんなことを感じるよ。

Mia koro sentas multajn sentojn.


夕暮れ時、おばあちゃんがみんなにお話をしてくれるときは、嬉しくてわくわくしている。

Mi feliĉas, kiam mia avino diras al ni rakontojn vespere.


お友達と遊んでるときは、おおはしゃぎ。

Mi amuziĝas, kiam mi ludas kun mia amiko.


お金がないんだよってお父さんが言ったときは、辛くなる。

Mi malfeliĉas, kiam mia patro diras ke li ne havas monon.


お母さんが抱きしめてくれるとき、大切に思ってくれてるんだなってわかるの。

Mi sentas min amata, kiam mia patrino brakumas min.


Verkita de: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustrita de: Kathy Arbuckle, Ingrid Schechter
Tradukita de: Tomoko Meguro
Lingvo: japana
Nivelo: 1-a nivelo
Fonto: Feelings el la Afrika Rakontolibro
Krea Komunaĵo Permesilo
Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Nekomerce 3.0 Tutmonda.
Opcioj
Reiri al la rakontolisto Elŝuti PDF-on