Download PDF
Back to stories list

ولې هېپو ویښتان نه لري Why hippos have no hair

Written by Basilio Gimo, David Ker

Illustrated by Carol Liddiment

Translated by Darakhte Danesh

Language Pashto

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


.یوه ورځ، سوی د سیند تر خوا منډې وهلې

One day, Rabbit was walking by the riverside.


هېپو هم هلته وه، د ګرځېدو او د زرغونو کبلو د خوړلو لپاره.

Hippo was there too, going for a stroll and eating some nice green grass.


هېپو و نه لېده چې سوی هلته دی نو هېپو ناګهانه د سوی په پښې قدم کېښود. سوی د هېپو باندې چغې شروع کړې، ته هېپو! ایا ته نه ویني چې زما پر پښې قدم وهې؟

Hippo didn’t see that Rabbit was there and she accidentally stepped on Rabbit’s foot. Rabbit started screaming at Hippo, “You Hippo! Can’t you see that you’re stepping on my foot?”


هېپو د سوی څخه بخښنه وغوښته، زه ډېره بخښنه غواړم. ما ته و نه لیدې. هیله کوم ما وبخښه! مګر سوی وا نه ورېده او د هېپو پر لور یې چغې ووهلې، تا خپل هدف ترسره کړو! یوه ورځ به ووینې چې د دې کار به حساب ورکوې.

Hippo apologised to Rabbit, “I’m so sorry. I didn’t see you. Please forgive me!” But Rabbit wouldn’t listen and he shouted at Hippo, “You did that on purpose! Someday, you’ll see! You’re going to pay!”


سوی ولاړو چې اور پیدا کړي او ویې ویل: ولاړشه، کله چې هېپو له اوبو څخه راووځي او کبله خوري نو هېپو وسوځوه. هغې پر ما قدم اېښی دی! اور ځواب ورکړو، هېڅ ستونزه نشته، زما ملګریه سویه، زه به هغه څه وکړم څه چې تا وویل.

Rabbit went to find Fire and said, “Go, burn Hippo when she comes out of the water to eat grass. She stepped on me!” Fire answered, “No problem, Rabbit, my friend. I’ll do just what you ask.”


وروسته، کله چې هېپو له سیند څخه لرې کبله خوړله، اور لمبې وکړې. ووووش! لمبو پیل وکړه چې د هېپو ویښتان وسوځوي.

Later, Hippo was eating grass far from the river when, “Whoosh!” Fire burst into flame. The flames began to burn Hippo’s hair.


هېپو په ژړا پیل کړه او د اوبو پر لور یې منډې واخستې. د هغې ټول ويښتان په اور وسوځېدل. هېپو ژړا کوله، زما ویښتان په اور وسوځېدل! زما ټول ویښتان ولاړل! زما ښکولې ویښتان.

Hippo started to cry and ran for the water. All her hair was burned off by the fire. Hippo kept crying, “My hair has burned in the fire! My hair is all gone! My beautiful hair!”


سوی خوشحاله وه چې د هیپو ویښتان وسوځېدل. او په دې ورځ، د اور له یرې، هېپو به هېڅ کله هم د اوبو څخه لرې ولاړه نشي.

Rabbit was happy that Hippo’s hair was burned. And to this day, for fear of fire, the hippo never goes far from the water.


Written by: Basilio Gimo, David Ker
Illustrated by: Carol Liddiment
Translated by: Darakhte Danesh
Language: Pashto
Level: Level 2
Source: Why hippos have no hair from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF