Kera Kera abandu sibabya basi kindu. Isibasi erihera ebyalia, kutse erilhanda esyo’ngyimba, kutse erikolha emighera. Omulimu Nyame owo mwamwanya aby’awithe obwenge bwosi omwakihugho. Mwabubika ndeke omwiregha, ly’eribumba.
Long long ago people didn’t
know anything. They didn’t
know how to plant crops, or
how to weave cloth, or how to
make iron tools.
The god Nyame up in the sky
had all the wisdom of the world.
He kept it safe in a clay pot.
Kiro kighuma, Nyame mwathwamu erihererya eriregha ly’obwenge ly’Anansi. Bulindambi Anansi anabya amalebya omw’iregha, inyakaminya ekindu kihyaka. Neryo inyakatsema!
One day, Nyame decided that
he would give the pot of
wisdom to Anansi.
Every time Anansi looked in the
clay pot, he learned something
new. It was so exciting!
Neryo Omuhanya owomururu Anansi mwalengekania, “ngendibisa iriregha omwamuthi eyiwulhu kutsibu. Neryo nangayimirya amange wingyowene”. Neryo mwatimbia ekihururu kirikiri okw’iregha neryo amaboheralyo okwalibunda. Amatsuka erisamba omwamuthi. Nikwa neryo amalemwa erisamba kusangwa eriregha mulyabya likathulha okwa maru akabugha athi akasamba.
Greedy Anansi thought, “I’ll
keep the pot safe at the top of a
tall tree. Then I can have it all
He spun a long thread, wound it
round the clay pot, and tied it to
He began to climb the tree. But
it was hard climbing the tree
with the pot bumping him in the
knees all the time.
Obo endambi yosi mughalha wa Anansi abya inyane ahisi akathasamalira kwa akasamba. Neryo amabulya, “sikyangabere kibuya kawabohera eriregha ly’okwamughongo?” Anansi mwalengesya eribohera eriregha ly’obwenge okwamughongo,neryo kyamamubera kyolho erisamba.
All the time Anansi’s young son
had been standing at the
bottom of the tree watching. He
said, “Wouldn’t it be easier to
climb if you tied the pot to your
Anansi tried tying the clay pot
full of wisdom to his back, and it
really was a lot easier.
Neryo omwakathambi kake amahika okwa kasweswe komuthi. Neryo amimana nerilengekania, “ningye ngatholere eribya n’obwenge, kandi ibwa mughalha wayi yowamanyilenga obwenge!” Anansi neryo amahithana, amapura eriregha ly’eribumba amalitsungya ahisi y’omuthi.
In no time he reached the top of
But then he stopped and
thought, “I’m supposed to be
the one with all the wisdom,
and here my son was cleverer
Anansi was so angry about this
that he threw the clay pot down
out of the tree.
Lyamawa ahisi, lyamathulhangika mwa bitsweka binganabi. Neryo obwenge bwamabya bwabulimundu eriyimirya bwa bbule. Neryo abandu bamaminya erihingha, erilhanda esyangyimba, erihesa emighera, nebindi binene ebya bandu basi munabwire.
It smashed into pieces on the
ground. The wisdom was free
for everyone to share.
And that is how people learned
to farm, to weave cloth, to
make iron tools, and all the
other things that people know
how to do.