Download PDF
Back to stories list

ティンギと牛たち Tingi and the cows

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Shoko Miyaguchi

Language Japanese

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


ティンギはおばあさんと一緒に暮らしていました。

Tingi lived with his grandmother.


おばあさんと一緒に牛たちの世話をしていました。

He used to look after the cows with her.


ある日、兵士たちがやって来ました。

One day the soldiers came.


兵士たちは牛たちを連れて行ってしまいました。

They took the cows away.


ティンギとおばあさんは走って逃げました。

Tingi and his grandmother ran away and hid.


二人は夜まで森に隠れていました。

They hid in the bush until night.


やがて兵士たちが戻ってきました。

Then the soldiers came back.


おばあさんはティンギを木の葉の下に隠しました。

Grandmother hid Tingi under the leaves.


一人の兵士がティンギを踏みましたがティンギはじっとしていました。

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.


静かになるとティンギとおばあさんは森から出てきました。

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.


二人は音をたてないようそっと家に戻って行きました。

They crept home very quietly.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Shoko Miyaguchi
Language: Japanese
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF