Download PDF
Back to stories list

ውሳኔ Decision

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Mezemir Girma

Read by Abenezer Chane

Language Amharic

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story

መንደሬ ብዙ ችግር ነበረባት። ውሃ ከቦኖ ለመቅዳት ረጅም ሰልፍ እንሰለፍ ነበር።

My village had many problems. We made a long line to fetch water from one tap.

በሌሎች ሰዎች የሚሰጠንን ምግብ እንጠብቅ ነበር።

We waited for food donated by others.

ሌባ ፍራቻ ቤቶቻችንን በጊዜ እንዘጋ ነበር።

We locked our houses early because of thieves.

ብዙ ልጆች ትምህርታቸውን ያቋርጡ ነበር።

Many children dropped out of school.

ወጣት ሴቶች በሌሎች መንደሮች ውስጥ በሰራተኝነት ያገለግሉ ነበር።

Young girls worked as maids in other villages.

ግማሾቹ ወንዶች ልጆች በየሰፈሩ እየዞሩ ሲውሉ፤ ሌሎቹ ደግሞ በሰው ማሳ ላይ ያገለግሉ ነበር።

Young boys roamed around the village while others worked on people’s farms.

ነፋስ በነፈሰ ቁጥር ቆሻሻ ወረቀት በየአጥሩና በየዛፉ ላይ ይንጠለጠል ነበር።

When the wind blew, waste paper hung on trees and fences.

ሰዎችን በጥንቃቄ ጉድለት የተጣለ ብርጭቆ ይቆርጣቸው ነበር።

People were cut by broken glass that was thrown carelessly.

አንድ ቀን ውሃው ቆመና የውሃ መያዣዎቻችን ባዶ ቀሩ።

Then one day, the tap dried up and our containers were empty.

አባቴ ሰዎች በመንደር ስብሰባ ላይ እንዲገኙ ለመቀስቀስ ከቤት ቤት ዞረ።

My father walked from house to house asking people to attend a village meeting.

ሰዎች ከአንድ ትልቅ ዛፍ ስር ተቀምጠው ያዳምጡ ጀመር።

People gathered under a big tree and listened.

አባቴ ተነስቶ ‹‹እነዚህን ችግሮቻችንን ለመፍታት በጋራ መስራት ይኖርብናል›› አለ።

My father stood up and said, “We need to work together to solve our problems.”

ግንድ ላይ የተቀመጠው የስምንት ዓመቱ ዓመቱ ጁማ ‹‹እኔ በማጽዳት እረዳለሁ›› ሲል ተናገረ።

Eight-year-old Juma, sitting on a tree trunk shouted, “I can help with cleaning up.”

አንዲት ሴትዮም ‹‹ሴቶቹ ከኔ ጋር እህል መዝራት ላይ መሰማራት ይችላሉ›› አሉ።

One woman said, “The women can join me to grow food.”

ሌላ ሰውዬ ተነሳና ‹‹እኛ ወንዶቹ ጉድጓድ መቆፈር እንችላለን›› አለ።

Another man stood up and said, “The men will dig a well.”

ሁላችንም በአንድ ድምጽ ‹‹ህይወታችንን መቀየር ይኖርብናል›› በማለት ጮህን። ከዚያች ቀን ጀምረን ችግሮቻችንን ለመፍታት አብረን እንሰራ ጀመር።

We all shouted with one voice, “We must change our lives.” From that day we worked together to solve our problems.

Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Mezemir Girma
Read by: Abenezer Chane
Language: Amharic
Level: Level 2
Source: Decision from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Back to stories list Download PDF