Тинги жил со своей бабушкой.
Tingi boede sammen med sin bedstemor.
Вместе с ней он ухаживал за коровами.
Han plejede at passe køerne sammen med hende.
Тинги с бабушкой убежали и спрятались.
Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.
Они прятались в кустах до вечера.
De gemte sig i skoven, indtil natten kom.
А потом вернулись солдаты.
Så kom soldaterne tilbage.
Бабушка спрятала Тинги под листьями.
Bedstemor gemte Tingi under bladene.
Один из солдат наступил на него, но он промолчал.
En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.
Когда опасность миновала, Тинги и бабушка вышла ли из укрытия.
Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.
Они тихонько пробрались домой.
De sneg sig stille hjem.