Dawno, dawno temu, żyła sobie szczęśliwa rodzina.
Once upon a time,
there lived a happy
family.
Nigdy się nie kłócili. Pomagali swoim rodzicom w domu i w polu.
They never fought with
each other. They helped
their parents at home
and in the fields.
Nie wolno im było jednak zbliżać się do ognia.
But they were not
allowed to go near a
fire.
Byli zrobieni z wosku, więc musieli wykonywać wszystkie prace w nocy.
They had to do all their
work during the night.
Because they were made of wax!
Mimo to, jeden z chłopców bardzo pragnął wyjść na zewnątrz w ciągu dnia.
But one of the boys
longed to go out in the
sunlight.
Pewnego dnia, pragnienie było zbyt silne. Jego bracia ostrzegali go…
One day the longing
was too strong. His
brothers warned him…
Niestety było już za późno! Chłopiec stopił się w gorącym słońcu.
But it was too late!
He melted in the hot
sun.
Dzieci z wosku były bardzo poruszone tym, co stało się z ich bratem.
The wax children were
so sad to see their
brother melting away.
Postanowili, że ze stopionego wosku ulepią ptaka.
But they made a plan.
They shaped the lump
of melted wax into a
bird.
Zabrali brata-ptaka, wysoko, na sam szczyt góry.
They took their bird
brother up to a high
mountain.
Gdy wzeszło słońce, ptak odleciał ćwierkając w porannym świetle.
And as the sun rose, he
flew away singing into
the morning light.