UTingi wayehlala
nomakhulu wakhe.
丁吉和奶奶住在一起。
Wayesoloko enakekela
iinkomo kunye naye.
丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。
Ngenye imini amajoni
afika.
有一天,村里来了士兵。
UTungi kunye
nomakhulu babaleka
bazimela.
丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。
Bazimela ehlathini
kwade kwasebusuku.
他们白天躲在树丛里。
Ke ngoku aphinda
abuya amajoni.
士兵们又回来了。
Umakhulu wafihla
uTingi phantsi
kwamahlahla.
奶奶把丁吉藏在树叶底下。
Elinye lamajoni labeka
inyawo lalo phezu
kwakhe, kodwa waye
wathula.
有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。
Xa bebona ukuba
bakhuselekile, uTingi
kunye nomakhulu
baphuma.
丁吉和奶奶直到安全了才走出来。
Ke ngoku bachwechwa
babuyela ekhaya
bethule.
他们悄悄地爬回家。