下载 PDF
返回故事列表

Nkuku a Joongolo 鸡和千足虫

作者 Winny Asara

插图 Magriet Brink

译文 Vision Milimo

语言 汤加语

级别 3级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Inkuku a Joongolo bakali benizinyina. Nokuba boobo, lyoonse bakali kuyanda kuzundana. Bumwi buzuba bakayeeya kuti baume mupila kutegwa bazyibe mukali akati kabo.

鸡和千足虫是好朋友,但是它们又互相竞争。有一天,它们决定进行一场足球比赛,看看谁是最棒的球员。


Bakaunka kubbuwa lya mupila akutalika musobano wabo. Nkuku yakali alubilo, pele Joongolo lyakali kwiinda. Nkuku yakauma mulpila kule, pesi Joongola lyakaindilizya kuuma kwiindilila akasisya nkuku. Inkuku yakatalika kulimvwa kutyompwa.

它们去了球场,开始比赛。鸡跑得飞快,但是千足虫跑得更快。鸡把球踢得很远,但是千足虫踢得更远。鸡开始有点闷闷不乐。


Bakayanda kuti baume mupila wa kunwisya . Joongolo nguwakasaanguna kuya mugoolo. Inkuku yakanywinsya biyo goolo lyomwe. Mpoonya ono cakasika ciindi cakuti nkuku ayalo ijate bbola mugoolo.

最后,它们决定来一场点球大战。第一轮中,千足虫当守门员,鸡只拿到了一分。然后,在第二轮中,鸡做守门员。


Njoongolo lyakauma mupila akunywinsya. Joongolo lyakanyunya akunywinsya. Joongolo lyakauumya mutwe mupila akunywinsya. Eelyo Joongolo antoomwe lwakanywinsya magoolo osanwe.

千足虫猛地一踢,球进了。千足虫运球飞快,又进了一球。千足虫跳起来,打了个头球,又得了一分。千足虫一共得了五分。


Nkuku yakanyema akaambo kakuzundwa. Yakazundwa cibyaabi. Joongolo lyakagwagwamuka kuseka mweenzyinyina akaambo kambuli mbwaakali kulibonya kumeso.

鸡输了,它很生气。千足虫哈哈大笑,因为它的朋友输了球,就无理取闹。


Nkuku yakanyema mpoona yakajula mulomo akumena Joongolo.

鸡生气极了,它张开嘴,一口把千足虫吞了下去。


Nkuku niyakali kweenda kuya kumunzi, yakaswaanganya banyina Joongolo. “Sena wamubona mwanaangu Joongolo?” bakabuzya banyina. Inkuku kunyina nciyakaamba nociba comwe.

鸡回家的路上,遇到了千足虫妈妈。千足虫妈妈问它:“你看见我的孩子了吗?”鸡什么都没说,千足虫妈妈很担心。


Kabacili antoomwe banyina joongola bakamvwa kajwi kasyoonto kakalila kuti, “Amundigwasye baama!” Banyina joongola bakazibauka koonse-koonse cakubikkila maanu. Kajwi kakali kulimvwisya kuti kazwida mwida lyankuku.

千足虫妈妈突然听到了一阵微弱的声音:“快帮我,妈妈!”千足虫妈妈看了看周围,仔细地听着,声音是从鸡身体里传出来的。


“Belesya nguzu zyako zyaandeene mwanaangu!” Bakapozomoka banyina joongolo. Majoongolo alabamba kanunko kamwi kaya kabi alimwi akupa kubija mukanwa. Inkuku yakatalika kumvwa bubi, kuvwundaukwa kumoyo.

千足虫妈妈大喊道:“快用你神奇的能力!”千足虫会产生一种很难闻的味道,会让鸡觉得很恶心。


Inkuku limwi yakatifwuka, “vuuu,” mpoonya yamena alimwi akuswida. Alimwi yakakola alimwi yakeesyemuka, itisyaaaa! Joongolo lyakali kusesemya!

鸡打了一个嗝,咕噜咕噜要吐了,又是打喷嚏又是咳嗽。千足虫太恶心了!


Yakakola nkuku kusikila limwina joongolo yazwa mwida. Banyina joongolo alimwi amwana bakakalaba kutanta mucisamu akuyuba.

鸡不停地咳嗽,直到把千足虫从胃里咳了出来。千足虫妈妈和孩子赶紧爬上树,藏了起来。


Kuzwa ciindi eeco, majoongolo alimwi ankuku tazyilyatani.

从此以后,鸡和千足虫就变成了敌人。


作者: Winny Asara
插图: Magriet Brink
译文: Vision Milimo
语言: 汤加语
级别: 3级
出处: 原文来自非洲故事书Chicken and Millipede
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF