下载 PDF
返回故事列表

Katlholo 惩罚

作者 Adelheid Marie Bwire

插图 Melany Pietersen

译文 Domitilla Naledi Madi

语言 茨瓦纳语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Ka letsatsi lengwe, mme a amogela maungo a mantsi.

有一天,妈妈买了很多水果。


“Re kgona go ja leng maungo ?” ra botsa. “Re tla ja maungo maitsiboa,” go bua mme.

我们都问她:“什么时候可以吃水果?”妈妈说:“等今天晚上再吃。”


Nnake Rahim o bogagapa. O lekile maungo fela otlhe. O jele bontsi jwa ona.

我哥哥拉希姆很贪吃,所有的水果都想尝尝。结果他吃了很多。


“Bonang gore Rahim o dirile eng!” ga goa nnake yo mmotlana. “Rahim o tshwenye le bogagapa,” go bua nna.

弟弟叫着说:“看看拉希姆做了什么!”。我跟着说:“拉希姆很调皮很自私。”


Mme o kgopetswe Rahim.

妈妈对拉希姆很生气。


Le rona re kgopetswe Rahim. Mme Rahim ga a ikopela boitshwarelo.

我们也对拉希姆很生气。可是拉希姆并不感到惭愧。


“A ga o ye go otlhaya Rahim?” go botsa nnake yo mmotlana.

小弟弟问:“拉希姆不是该罚了吗?”


“Rahim, ka bonako nyana o tla ikwatlhaya,” ga kgalema mme.

妈妈警告说:“拉希姆,你很快就会后悔的。”


Rahim a simolola go ikutlwa go bobola.

不久,拉希姆果然开始感到恶心起来。


“Mogodu wa me o a thunya,” go sebetsa Rahim.

拉希姆小声说:“我肚子很疼。”


Mme o ne a itse gore se,se a go diragala. Maungo a otlhaya Rahim!

妈妈早料到会发生这样的事情。拉希姆受到了水果的惩罚!


Kwa morago,Rahim a ikopela boitshwarelo mo go rona. “Ga nkitla ke tlhola ke nna bogagapa gape,” a re itshepisa. Mme rotlhe ra mo dumela.

后来,拉希姆跟我们道歉说:“以后我再也不会贪吃了。”而我们这次都相信他!


作者: Adelheid Marie Bwire
插图: Melany Pietersen
译文: Domitilla Naledi Madi
语言: 茨瓦纳语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Punishment
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF