下载 PDF
返回故事列表

Andiswa naledi ya kgwele ya dinao. nao 球星安迪斯瓦

作者 Eden Daniels

插图 Eden Daniels

译文 Antonia Madi

语言 茨瓦纳语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Andiswa o lebeletse ba basimane ba tshameka kgwele ya dinao.

安迪斯瓦喜欢看男孩子们踢足球,她多么希望自己也能加入他们啊!她跑去问教练,自己能不能跟男孩们一起训练。


Mokatisi o itshwere dinoka.”Fa sekolong se, go letleleswe fela basimane go tshameka kgwele ya dinao,”ga bua mokatisi.

教练两手叉着腰,摇了摇头说:“在这个学校,只有男孩们能踢足球。”


Basimane ba mo raya ba re a ye go tshameka kgwele ya diatla. Ba re kgwele ya diatla ke yone ya basetsana mme kgwele ya dinao ke ya basimane. Andiswa o ne a tenega.

男孩们让安迪斯瓦去玩投球。他们觉得,女孩们应该玩儿投球,足球是男孩们的运动。安迪斯瓦很沮丧。


Letsatsi ye le latelang sekolo sa na le motshameko o mogolo wa kgwele ya dinao.Mokatisi o ne a tshwenyegile ka gone motshameki wa gagwe yo mafolofolo o ne a bobola a sa kgone go tshameka.

第二天,学校里要举行一场盛大的足球比赛。教练有点儿担心,因为队里最棒的球员生病了,没法上场。


Andiswa o ne a tabogela kwa mokatising mme a mokopa gore a mo letlelele go tshameka. Mokatisi o ne a sa itse gore o ka dira eng.Mme a tsaya tshwetso gore o ka tshamekela setlhopha.

安迪斯瓦跑到教练那里,求他让自己替补上场。教练犹豫不决,最后他决定让安迪斯瓦试一试。


Motshameko o ne o le thata.Ga go ope one a ragela mo kgaolong ya ntlha.

比赛很激烈,半场结束后,两队都没有进球。


Kgaolo ya bobedi ya motshameko mosimane mongwe a ragela kgwele kwa go Andiswa.A tabogela ka bonako ko go tsenngwang kgwele teng a raga kgwele ka mashetlha mme a ragela mo teng.

比赛的下半场,一个男孩把球传给安迪斯瓦,安迪斯瓦飞快地朝球门跑去,用力一踢,球进了!


Ba lebeledi kgwele ba itumela thata. Go tswa letsatsi leo basetsana ba letlelelwa go tshameka kgwele ya dinao fa sekolong seo.

人群沸腾了!从那天开始,女孩们也可以在学校踢足球了。


作者: Eden Daniels
插图: Eden Daniels
译文: Antonia Madi
语言: 茨瓦纳语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Andiswa Soccer Star
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名-非商业性 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF