Tingi o agile le mmemogolo wa gagwe.
丁吉和奶奶住在一起。
O ne a disa dikgomo le mmemogolo.
丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。
Letsatsi lengwe masolo a tla.
有一天,村里来了士兵。
Tingi le mmemogolo wa gagwe ba sia ba ya go itshuba.
丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。
Ba ya go itshuba mo sekgweng go fitlhela bosigo.
他们白天躲在树丛里。
Mmemogolo a shuba Tingi ka fa tlase ga makakaba.
奶奶把丁吉藏在树叶底下。
Mongwe wa masole a gata fa o ishubileng teng, mme a itidimalela.
有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。
E rile go sirelegile, Tingi le mmemogolo wa gagwe ba tswa mo sekgweng.
丁吉和奶奶直到安全了才走出来。
Ba nanabela ka tidimalo kwa gae.
他们悄悄地爬回家。