下载 PDF
返回故事列表

Tingi och korna 丁吉和奶牛

作者 Ingrid Schechter

插图 Ingrid Schechter

译文 Emma Zarrat

语言 瑞典语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Tingi bodde hos sin farmor.

丁吉和奶奶住在一起。


Han brukade passa korna med henne.

丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。


En dag kom soldaterna.

有一天,村里来了士兵。


De tog korna.

他们把奶牛带走了。


Tingi och hans farmor sprang och gömde sig.

丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。


De gömde sig i skogen tills det blev natt.

他们白天躲在树丛里。


Då kom soldaterna tillbaka.

士兵们又回来了。


Farmor gömde Tingi under löven.

奶奶把丁吉藏在树叶底下。


En av soldaterna ställde sin fot rakt på honom, men han höll tyst.

有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。


När det kändes tryggt kom Tingi och hans farmor fram igen.

丁吉和奶奶直到安全了才走出来。


De smög hem mycket tyst.

他们悄悄地爬回家。


作者: Ingrid Schechter
插图: Ingrid Schechter
译文: Emma Zarrat
语言: 瑞典语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Tingi and the Cows
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF