Themba utfwele ikhredi yemabhanana lavutsiwe.
汤姆顶着一篮熟透的香蕉。
Themba uya emakethe kuyotsengisa bhanana.
汤姆去集市上卖香蕉。
Emakethe bantfu batsenga titselo.
很多人去集市上买水果。
Kepha akekho namunye lotsenga emabhanana aThemba.
Bantfu banconota kutsenga titselo kubesifazane.
但是没有人去汤姆那儿,因为他们更喜欢去女人们那儿买。
Bantfu bavame kutsi: “Emimmangweni yakitsi, besifazane bodvwa labatsengisa titselo.”
Bantfu bebatibuta batsi: “Yindvodza lenjani lena?”
人们说:“在我们这儿,只有女人会去卖水果”。他们问:“什么男人会去卖水果啊?”
Kepha Themba akatange akushaye mkhuba loko.
Watichubekela ngekutsengisa abuye amemetele atsi: “Tsengani emabhanana ami! Tsengani emabhanana ami lanongotelako futsi lavutsiwe”.
但是汤姆没有放弃。他在集市上叫卖:“快来买我的香蕉!又大又甜的香蕉!”
Lomunye wesifazane wafika watsi cuku sikhehle sabhana ekhredini yaThemba.
Wasibukisisa ngekucophelela sikhehle sabhanana.
有一个妇女从篮子里抓了一把香蕉,仔细地查看。
Lowesifazane wakutfokotela kusitsenga lesikhehle semabhanana aThemba.
然后她买了那把香蕉。
Ngemva kwaloko bantfu labanyenti beta kutotsenga emabhanana kuThemba.
Bebatsenga emabhanana aThemba babuye bawadle.
越来越多的人到汤姆的摊位前。他们买了汤姆的香蕉,吃得津津有味。
Ngesikhashana lesincane ikhredi beseyingenalutfo.
Themba wabala imali lekayizuzile ngalelolanga.
不一会儿,汤姆的篮子就空了,他数了数自己卖香蕉赚到的钱。
Wasuka lapho waya kuyotsenga insipho, shukela kanye nesinkhwa. Watifaka tonkhe tintfo takhe ekhredini.
汤姆用这些钱买了肥皂、糖和面包。他把这些东西放在他的篮子里。
Themba wayihlalisisa kahle ikhredi yakhe layetfwele enhloko, wachubeka wahamba waya ekhaya.
汤姆把篮子稳稳当当地顶在头上,回家了。