下载 PDF
返回故事列表

Ingokho ni Likongolyo 鸡和千足虫

作者 Winny Asara

插图 Magriet Brink

译文 Fabian Wakholi

语言 马萨巴语

级别 3级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Ingokho ni Likongolyo baaba basaale. Ne buli ndaalo baaba nga basindana. Lutweela baakhalawo khukhwiinyaha lifuundo, babone naanu ufuura uwashe.

鸡和千足虫是好朋友,但是它们又互相竞争。有一天,它们决定进行一场足球比赛,看看谁是最棒的球员。


Baatsya khu khu kyeewa baarakikha khukhwiinyaha lifuundo. Ingokho yaba yinyahaka khaangu, ne likongolyo lyaakifuura. Ingokho yakhupa lifuundo I aleeyi, ne likongolyo lyaakhupa alyeekho naabi. Ingokho yaarakikha khukhwikhalasaka.

它们去了球场,开始比赛。鸡跑得飞快,但是千足虫跑得更快。鸡把球踢得很远,但是千足虫踢得更远。鸡开始有点闷闷不乐。


Lwanyuma baakhalawo khuukhupa tsipeneti. Khunyoowa Likongolyo nilyo lilyanyoowa khuuba koolo kipa. Ingokho yaanyweesa ikoolo indweela yonyene. Lwanyuma ingokho nayo yekyela koolo kipa.

最后,它们决定来一场点球大战。第一轮中,千足虫当守门员,鸡只拿到了一分。然后,在第二轮中,鸡做守门员。


Likongolyo lyaakhupa lifuundo lyaanyweesa. Luundi Likongolyo lyenyayisa lifuundo, nga lisala, lyanyweesa ikiindi. Likongolyo ndi lyaakhupila kumurwe, lyanyweesa ikiindi. Atweela likonolyo lyaanyweesa tsikoolo tsiraano.

千足虫猛地一踢,球进了。千足虫运球飞快,又进了一球。千足虫跳起来,打了个头球,又得了一分。千足虫一共得了五分。


Ingokho yaakhalala naabi khuuwulibwa. Niyo yaba umwinyayi uwe lirima nga baamuwulile. Likongolyo lyaarakikha khuutsekha khuubona nga musaale weewe ali ni lirima liikali liryo.

鸡输了,它很生气。千足虫哈哈大笑,因为它的朋友输了球,就无理取闹。


Ingokho yawaambibwa lirima liikali naabi kila yikula kumunwa kwayo yaakubalayisa luukali, yaamila likongolyo.

鸡生气极了,它张开嘴,一口把千足虫吞了下去。


Ingokho ni yaba nga yilayo ingo, yaakanana maayi we likongolyo. Kila maayi we likongolyo oyu areeba ari, “Manya waamboneelekho umwaana wase?” Ingokho siyelamo ta. Maayi we likongolyo wehembelela.

鸡回家的路上,遇到了千足虫妈妈。千足虫妈妈问它:“你看见我的孩子了吗?”鸡什么都没说,千足虫妈妈很担心。


Maayi we likongolyo waawulila khakono khaafwiiti, nga khaloma khari, “Injeete maayi.” Maayiwe waanyukanyuka waarekeresa buulayi bubweene. Likono lyaba lilikho lyaamila muunda mwe ngokho.

千足虫妈妈突然听到了一阵微弱的声音:“快帮我,妈妈!”千足虫妈妈看了看周围,仔细地听着,声音是从鸡身体里传出来的。


Maayi we likongolyo waamuloma ari, “Raambisa kamaani koowo ka buraawa mwaana wase.” Kamakongolyo kanyala khuuwunya buubi naluundi nga sikanyalikha ni khuulikha ta. Ingokho yaarakikha khuulwaala.

千足虫妈妈大喊道:“快用你神奇的能力!”千足虫会产生一种很难闻的味道,会让鸡觉得很恶心。


Ingokho yaarakikha khukhaasa ni khukhwaasimula. Lwanyuma yeelakho yaamila ndi yaafuutsa. Yaasimula ndi yaakholola. Indi yaakholola. Likongolyo lyaba lisinya!

鸡打了一个嗝,咕噜咕噜要吐了,又是打喷嚏又是咳嗽。千足虫太恶心了!


Ingokho yeloosela khuukholola, khukhwoolesa likongolyo ni lyatuuma ibulafu khukhwaama muunda we ngokho. Maayi we likongolyo n’umwaana weewe baafula, baaniina khu kusaala bebisa.

鸡不停地咳嗽,直到把千足虫从胃里咳了出来。千足虫妈妈和孩子赶紧爬上树,藏了起来。


Khukhwaamila abweene awo, ingokho ni likongolyo bekyela be buusiku.

从此以后,鸡和千足虫就变成了敌人。


作者: Winny Asara
插图: Magriet Brink
译文: Fabian Wakholi
语言: 马萨巴语
级别: 3级
出处: 原文来自非洲故事书Chicken and Millipede
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF