Lwola lumwe, vathu vatwaminenga mukuwahilila muthanga yavo.
很久很久以前,有一家人快乐地生活在一起。
Kavazungilengako. Vakafwile visemi javo hembo nakumande.
孩子们从来不打架,还帮助爸爸妈妈做家务,干农活。
Oloze kavavetavijile kuya kwakamwihi nakakahyako.
但是他们不能靠近火焰。
Shikaho vazachilenga milimo yavo naufuko kaha. Mwomwo vapwile vakutungisa nandunda.
没办法,他们只能在晚上工作,因为他们都是用蜡做的!
Oloze mwana umwe hakachi kavaze vamalunga asakile kuya mumusana.
但是其中一个男孩非常想出门,他想走到太阳底下看看。
Likumbi limwe kusaka chenyi echi chahyanyine. Vayayenyi vamulwezele kanda mwaya mumusanako.
有一天,这种渴望太强烈了。虽然他的兄弟们警告过他……
Oloze echi chapwile kulishina! Ayengunukile muze mumusana uzuma.
但是太晚了!他在太阳底下融化了。
Vaze vana vandunda vapihilile chikuma hakumona ndumbwavo mwayengunuka.
其他蜡做的孩子看到他们的兄弟融化消失了,非常伤心。
Oloze vashinganyekele mwakulinga. Vambachile ize ndunda nakuumba kajila.
但是他们想出了一个好主意:他们把熔化的蜡块捏成了一只鸟。
Vatwalile kajila kandumbwavo helu lyaphili.
他们把变成鸟的兄弟带到了一座高山上。
Omu likumbi lyazundukile, atukile nakuya nakwimba muze mumusana wachimene.
太阳升起来了,他迎着晨光唱着歌,飞走了。