下载 PDF
返回故事列表

Pina ya Sakima 萨可满的歌声

作者 Ursula Nafula

插图 Peris Wachuka

译文 Muyunda Malambo

语言 洛齐语(纳米比亚)

级别 3级

将整故事念出来

播放速度

自动念故事


Sakima napila ni bashemi ni kezela hae wa lilimo ze ne. Neba pila fa mubu wa muuna yanafumile. Ndu yabona ya bucwañi neinzi kwa mafelelezo a mukoloko wa likota.

萨可满和他的父母,还有四岁的妹妹住在一起,他们住在一个富人的土地上,他们的茅草屋在一排大树的后面。


Sakima hananani lilimo ze talu nakulile mi alatehelwa ki pono yahae. Sakima neli mucaha yana fuyozwi.

萨可满三岁的时候,生了一场大病,从此,萨可满就看不见了,其实萨可满是一个非常有天赋的孩子。


Sakima naezanga lika zeñata kufita litaka zahae za lilimo ze silezi. Kamutala, nainanga ni babahulu bamunzi kuambola litaba zebutokwa.

萨可满今年六岁,他会做很多同龄的男孩不会做的事情,比如,萨可满能和村里的老人坐在一起讨论重要的事情。


Bashemi bahae ne ba beleka mwandu ya muuna wa mufumi. Neba zwanga fandu kakusasani sasani mi nikuyo kuta manzibwana luli. Sakima nasiyalanga ni kezela hae yomunyinyani.

萨可满的父母在富人的家里工作。他们每天早出晚归,萨可满就和妹妹呆在家里。


Sakima nalata kuopela lipina. Zazi leliñwi bomahe se ba mubuza, “Kikakai koitutelanga lipina ze Sakima?”

萨可满很喜欢唱歌。有一天,他的妈妈问他:“萨可满,你从哪儿学了这些歌?”


Sakima alaba, “litahanga fela Ima. Niliutwanga mwa toho yaka mi kipeto naopela.”

萨可满回答说:“它们就这样出现在我的脑海里,我想到了这些歌,就把它们唱了出来。”


Sakima na latanga ku opelela kezelaa hae yomunyinyani sihulu hautwa tala. Kezelahae na teelezanga kuyena anze aopela pina yanalata ahulu. Nanyungwa maikuto kabaka la minembo ye ombaza.

萨可满很喜欢给他的妹妹唱歌,特别是她肚子饿的时候。妹妹听着萨可满唱他最喜欢的歌,跟着甜美的歌声摆动起来。


“Kutela kuopela hape, Sakima,” kezelaa hae amukupa. Sakima na lumelanga mi nakona kukutela hape ni hape.

萨可满的妹妹经常求他:“再唱一次吧!”萨可满唱了一遍又一遍。


Lizazi leliñwi manzibwana bashemi bahae ba tilo punya basina mwangalo, Sakima alemuha kuli nekunani butata.

有一天晚上,萨可满的父母回到家以后一句话也不说。萨可满知道一定发生了什么不好的事情。


“Butata kibufi boma, bondate?” Sakima abuza. Sakima alemuha kuli mwana a mufumi na tondahala. Mi ndatahe na lobehile hahulu pilu ni kuikutwa bulutu.

萨可满问爸爸妈妈发生了什么事,他这才知道,原来富人的儿子失踪了,富人孤单一人,很伤心。


“Nakona kuyo muopelela mwendi wa kona ku angulukelwa hape” Sakima a bulelela bashemi bahae. Kono bashemi bahae bahana. “Bona yale ki mufumi, wena usibofu feela, cwale unahana kuli pina yahao ikamutusa ñi?”

萨可满对父母说:“我可以给他唱歌,这样他就会高兴起来了。”但是萨可满的父母不喜欢这个主意:“他很有钱,而你只是一个看不见的小男孩。你以为你的歌声会帮到他吗?”


Nihakulicwalo Sakima nasikazwafa mi kezelaa hae amutusa. Ali, “lipina za Sakima zani ombaombanga hanishwile tala mi niyena mufumi lika muombaomba cwalo.”

但是萨可满没有放弃,他的妹妹也鼓励他。她说:“萨可满的歌声能赶走饥饿,他肯定也能安慰富人。”


Zazi lelitatama Sakima akupa kezelaa hae yomunyinyani kuli amusindekete kwandu ya mufumi.

第二天,萨可满让他的妹妹带他去富人的房子。


Ayema kwatasi alihaulo lelituna mi akala kuopela pina yanalata hahulu. Kabunya, toho ya mufumi yakala kubonahala mwa lihaulo leo.

他站在一扇大窗户的下面,开始唱他最喜欢的歌。慢慢的,富人的脑袋从窗户里伸出来。


Babeleki batuhela zene baeza mi bateeleza kwa pina yende ya Sakima. Kono muuna alimuñwi ali, “Hakuna ya konile kuombaomba mufumi, cwale mucaha yo unahana kuli yena uka kona?”

工人们停下了工作。他们仔细地听着萨可满唱歌。有一个人说:“从来没有人能安慰老板,这个看不见的男孩觉得他可以做到吗?”


Sakima afeza kuopela pina yahae mi afetuha kuli afunduke kono mufumi amumatela mi ali, “uopele hape.”

萨可满唱完了,准备离开。富人跑出来,说:“请再唱一遍吧!”


Kanako onayeo kwataha baana bababeli bananuzi mutu. Nebafumani mwanaa mufumi wa mushimani inge anatilwe ni kusiiwa kwa tuko anzila.

就在那时,两个人抬着担架走来了,担架上是富人的儿子!他们发现这个人被打得面目全非,躺在路边。


Mufumi na tabile hahulu kubona mwanaa hae hape. Afa Sakima mupuzo kaku muombaomba. Aisa mwanaa hae ni Sakima kwa sipatela kuli ayokutelwa ki pono ya hae.

富人很高兴儿子找回来了。为了感谢萨可满安慰他,他把萨可满和他的儿子一起送到了医院,萨可满很快就会恢复视力了。


作者: Ursula Nafula
插图: Peris Wachuka
译文: Muyunda Malambo
语言: 洛齐语(纳米比亚)
级别: 3级
出处: 原文来自非洲故事书Sakima's song
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 4.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF