Andiswa nabuha bashimani inge balaha mbola. Nanani takazo yaku bapala nibona. Akupa mueteleli wa bona kuli abapale ni bona.
安迪斯瓦喜欢看男孩子们踢足球,她多么希望自己也能加入他们啊!她跑去问教练,自己能不能跟男孩们一起训练。
Bo mueteleli babona baiswala mwa teka. “Fa Sikolo se, ki bashimani feela baba lumelilizwe kubapala mbola ya mautu.” Babulela.
教练两手叉着腰,摇了摇头说:“在这个学校,只有男孩们能踢足球。”
Bashimani seba mubulelela kuyo bapala mbola ya mazoho yabasali. Sebamubulelela kuli mbola ya mazoho ki ya basizani mi mbola ya mautu kiya bashimani. Andiswa nanyemile.
男孩们让安迪斯瓦去玩投球。他们觉得,女孩们应该玩儿投球,足球是男孩们的运动。安迪斯瓦很沮丧。
Lizazi lelitatama, Sikolo nesinani mbola yetuna ya mautu. Mueteleli wa mbola ya mautu naikalezwi kabakala kuli mubapali yomutuna nakulile mi nasakoni kubapala.
第二天,学校里要举行一场盛大的足球比赛。教练有点儿担心,因为队里最棒的球员生病了,没法上场。
Andiswa amatela ku mueteleli wa mbola ya mautu niku kupa kuli amulumeleze kubapala. Mueteleli wa mbola ya mautu nasazibi sakueza. Kasamulaho, alumelela Andiswa kuli akone kukopana ni babapali babañwi.
安迪斯瓦跑到教练那里,求他让自己替补上场。教练犹豫不决,最后他决定让安迪斯瓦试一试。
Mbola neitiile. Hakuna yana nwisize nebe nako haseifitile fa hali.
比赛很激烈,半场结束后,两队都没有进球。
Mwanako ya semba sabubeli sa papali, mushimani alimuñwi anepela mbola ku Andiswa. Amatela fakaufi ni linwisezo kakuakufa. Alaha mbola katata mi anwisa.
比赛的下半场,一个男孩把球传给安迪斯瓦,安迪斯瓦飞快地朝球门跑去,用力一踢,球进了!
Batu nebatabezi hahulu. Kuzwa zazi leo, basizani neba lumelelizwe kulaha mbola ya mautu.
人群沸腾了!从那天开始,女孩们也可以在学校踢足球了。