下载 PDF
返回故事列表

Anzɨ Òdirì rʉ́ dɨ̀yɨ 蜡做的孩子

作者 Southern African Folktale

插图 Wiehan de Jager

译文 Saidi Omar Dramani

语言 卢格巴拉语(官方)

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


O’dú àlʉ ndrá drìó, à kʉ́ à zɨ ́nɨá ‘bá dɨ ̀yɨ ri oá yɨ mà è sé lé á àyɨ ̀kó sɨ.

很久很久以前,有一家人快乐地生活在一起。


Fú nɨ ́ ndrá àfʉ́ èyɨ mà èsé léá kʉ Èyɨ ndrá éyɨ mà tibâ mà àzà ko à kúá àzɨ ́nɨ ámvʉ́á

孩子们从来不打架,还帮助爸爸妈妈做家务,干农活。


Te ‘bá lè ndrà èyɨ mà cá à cɨ ́ mà àgéɨ ́á ènyɨ ́á kʉ.

但是他们不能靠近火焰。


Ànɨ ́ yɨ ndrâ à zɨ ́ yɨ vɨ ́lé ‘dɨ ̀yɨ ngá ‘íní sɨ ̀. À’dɨsìkʉ ‘bá édé èyɨ ò di ̀ri ̀ akápɨ akáaká rɨ ̀ sɨ!

没办法,他们只能在晚上工作,因为他们都是用蜡做的!


Te ágúpíámvá àlʉ rɨ ̀lè ndrá àvá sɨ ̀ mú ací rɨá è tú alɨ ́á.

但是其中一个男孩非常想出门,他想走到太阳底下看看。


O’dú àlʉ, mvá àlʉrɨ mà ásí mʉzʉ́ è tú alɨ ́árɨ ̀ ndè èrɨrá . Èrɨ mà ádrí pi ́ ìrì ‘dɨ ̀yɨ ogǎ èrɨ sɨ ̀.

有一天,这种渴望太强烈了。虽然他的兄弟们警告过他……


Ogatá ‘dà awɨ ́nɨ ́ è rɨ mà àzà kó kʉ. E’dó aká è tú drizàsɨ ̀.

但是太晚了!他在太阳底下融化了。


Anzɨ ndě té ò diri ̀ rʉ akǎ pɨ akáaká ‘dà yɨ ovú cà ndi ́ sɨ yɨ mà adrɨ ̂ nɨ nè ri ́á akâ ri ́á .

其他蜡做的孩子看到他们的兄弟融化消失了,非常伤心。


Anzɨ ‘dɨ ̀yɨ ngá otʉ́tá ‘yé . Edé ò diri ̀ akápi ̀ ‘bó ‘di ̀ rɨ mà jó ló kò à rɨ ́á rʉ.

但是他们想出了一个好主意:他们把熔化的蜡块捏成了一只鸟。


Anzɨ ‘dɨ ̀yɨ jí yɨ mà adrí à rɨ ́á rʉ́ rɨ ̀ ‘bé ʉrʉ ó nɨ ́ mà drìá.

他们把变成鸟的兄弟带到了一座高山上。


Ètú nɨ ́ e’dórɨa agarɨ ́á, yɨ mà ádrɨ ̂ à rɨ ́á rʉ́ rɨ ̀ nga òlɨ ́ álɨ ́á, ongó bé è tú ò’bɨ ́ti nɨ ́ rɨ ̀ mà alɨ ́á.

太阳升起来了,他迎着晨光唱着歌,飞走了。


作者: Southern African Folktale
插图: Wiehan de Jager
译文: Saidi Omar Dramani
语言: 卢格巴拉语(官方)
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Children of wax
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF