下载 PDF
返回故事列表

Ndrí ‘ɨ, Òcó ‘ɨ àzɨ́nɨ Tí ‘ɨ 山羊、野狗、和水牛

作者 Fabian Wakholi

插图 Marleen Visser, Ingrid Schechter

译文 Doris Maandebo

语言 卢格巴拉语(官方)

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Ndrí ‘ɨ, Òcó ‘ɨ àzɨ ́nɨ Tí pɨ yɨ ndráa ágyí àzɨ ́ àmbó nɨ. O’dú àlʉ yɨ mu àcìá tákísɨ ̀sɨ ̀.

山羊、野狗、和水牛是很要好的朋友。有一天,他们一起坐出租车。


Ká mu cá pàrí yɨní muzʉ́ rɨ ̀á ‘boó, dèrévà zí dɨ ́ yɨ ‘ɨ ́mà séndè òfèzʉ́.

当他们到了目的地的时候,司机叫他们交车费。水牛把她自己的那份交了。


Òcó fè séndè àmbó nɨ ‘ɨ ́ séndè nyɨ ́rɨ ́ nɨ ́ ovʉzʉ́ èrɨ vʉ́ ‘yo rɨ ̀sɨ ̀

野狗没有带零钱,所以他就多给了一点儿。


Dèrévà nɨ ́ lèrɨá òcó drí èrɨ mà séndè jólókó ògòrɨá, cotí ndrí ce ‘ɨ óngúá apázʉ́ séndè òfè kókòrʉ́.

司机正要找钱给野狗,没想到山羊没有给钱就跑掉了。


Àwókó nya dɨ ́ dèrévà mà alé sǎàrʉ́ ànɨ ́ ko drì nzʉ́ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ be òcó mà séndè mà jólókó omvɨ kókòrʉ́.

司机很生气,结果他没有给野狗找钱就开走了。


E’yó ‘dɨ ̀sɨ ̀, kpere àndrʉ̀ òcó nɨ ̀ nzʉ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ vʉ́álêrʉ́ lèzʉ́ ti sʉzʉ́ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ mà alé àlùzʉ́ dèrévà ándráa múpɨ ‘ɨ ́mà séndè be rɨ ̀ ndàzʉ́.

所以,现在你可以看到野狗看到车子就拼命追上去,因为他想叫司机给他找钱。


Ndrí nɨ apá mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ cɨ ́ rɨ ̀ mà ó’dúkó sɨ ̀ apáapá. Èrɨ ‘ye òrìsɨ ̀ à’dɨsɨ ̀kʉnɨ egá kɨ ́nɨ ̀ ‘bà nga ‘ɨ bɨ ̀ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ mà àjè ‘ɨ ́ nɨ ́ ndráa awɨ ́ òfě kʉ rɨ ̀ sɨ ̀ rá.

山羊呢,一听到有车来就吓得赶快逃走,因为她怕没交车费被人抓起来。


Tí asɨ ́ ɨ ́nɨ ̌ ‘ɨ ́mà kʉ mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ ngòlé nɨ kà tró emú nɨ ̀ tɨ ́. Èrɨ ‘ɨ ́mà sâ ‘du nzɨ ̀lá mà drɨ ̀ agazʉ́ à’dʉsɨ ̀kʉnɨ nɨ ̀rá kɨ ́nɨ ̀ ‘ɨ ́ òfè ndráa ‘ɨ ́ vɨ ́lé mʉ̀tʉ̀kárɨ ̀ ma àjè wóró rá.

可是水牛听到车来一点儿都不急。她不慌不忙地过马路,因为她知道她已经把她自己那份交了。


作者: Fabian Wakholi
插图: Marleen Visser, Ingrid Schechter
译文: Doris Maandebo
语言: 卢格巴拉语(官方)
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Goat, Dog and Cow
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF