下载 PDF
返回故事列表

Andiswa mudani gomunene 球星安迪斯瓦

作者 Eden Daniels

插图 Eden Daniels

译文 Anna Sengumbe

语言 卡纳利语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Andiswa nga tarere vamati omu ngava dana mbara. Nage kwa kere neharo lyo kulihamesera mo. Yipo ga pulire mudeuli sipana nsene asi nage kuvhura kulideura kumwe nawo.

安迪斯瓦喜欢看男孩子们踢足球,她多么希望自己也能加入他们啊!她跑去问教练,自己能不能跟男孩们一起训练。


Mudeuli sipana kwa tulire mawoko gendi po sikaro. “Apa posure, vamati velike va pulisira kudana mbara,” yimo ga uuyungire.

教练两手叉着腰,摇了摇头说:“在这个学校,只有男孩们能踢足球。”


Vamati yiyo va mu tanterere asi aze aka dane mbara zokomawoko. Awo kwa tente asi mbara zokomawoko zovakadona ano zokomaguru zovamati. Andiswa kwa handukire.

男孩们让安迪斯瓦去玩投球。他们觉得,女孩们应该玩儿投球,足球是男孩们的运动。安迪斯瓦很沮丧。


Ezuva lyokukwamako, sure kwa kere nomarumbasano gomanene gombara zokomaguru. Mudeuli sipana kwa kere nosinka morwa mudani gwendi gomunene kwa verere kapi ta vhuru kudana.

第二天,学校里要举行一场盛大的足球比赛。教练有点儿担心,因为队里最棒的球员生病了,没法上场。


Andiswa kwa dukire aze komudeuli sipana aka mu likwambere nsene asi kuvhura va mu pulisire nage a dane. Mudeuli sipana kapi ga divire asi yinke narugana. Konyima yipo ga tokwere asi Andiswa nage a lihamesere mo mombunga.

安迪斯瓦跑到教练那里,求他让自己替补上场。教练犹豫不决,最后他决定让安迪斯瓦试一试。


Marumbasano kwa kere goudigu. Kwato nampili gumwe gongandi ga gawokesere mbara posikando sokuhova

比赛很激烈,半场结束后,两队都没有进球。


Posikando sauvali somarumbasano mumati gumwe kwa tambekere mbara kwa Andiswa. Age kwa genderere usimbu a vyuke kuza konopale. Age kwa senge mbara nononkondo yipo ga wokesere mo mbara.

比赛的下半场,一个男孩把球传给安迪斯瓦,安迪斯瓦飞快地朝球门跑去,用力一踢,球进了!


Mbunga kwa tengwire noruhafo. Kutunda ezuva olyo, vakadona kwa va pulisilire nawo vadane mbara zokomaguru posure.

人群沸腾了!从那天开始,女孩们也可以在学校踢足球了。


作者: Eden Daniels
插图: Eden Daniels
译文: Anna Sengumbe
语言: 卡纳利语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Andiswa Soccer Star
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名-非商业性 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF