下载 PDF
返回故事列表

Tom omusuburi w’ameeru 卖香蕉的汤姆

作者 Humphreys Odunga

插图 Zablon Alex Nguku

译文 Amos Mubunga Kambere

语言 康佐语

级别 2级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Tom akaheka endemere y’ameeru.

汤姆顶着一篮熟透的香蕉。


Tom akaghenda omwakathale eriyaghulya ameeru.

汤姆去集市上卖香蕉。


Abandu omwakathale bakaghlha ebitunda.

很多人去集市上买水果。


Aliriryo sihali oyukawulha okwa ameeru a’Tom. Bakathwamo eriyaghulha okwabandi bakali.

但是没有人去汤姆那儿,因为他们更喜欢去女人们那儿买。


Omwa kyalo kyethu hano abaghole sibobakaghulhaya e’bighuma, kutse amatunda. “ibwa iwe ulimulhumeki?” abandu bakayibulhaya.

人们说:“在我们这儿,只有女人会去卖水果”。他们问:“什么男人会去卖水果啊?”


Kyonga Tom iyo salithwika mwamukulho. Akahathikana inyanemubirikira athi, “bathami mughule okwamasukali aya, erire kandi akasiha kutsibu”.

但是汤姆没有放弃。他在集市上叫卖:“快来买我的香蕉!又大又甜的香蕉!”


Omughole mughuma akimaya kisaki kighuma erilhusya okwalhughale. Akasamalira amasukali ndeke.

有一个妇女从篮子里抓了一把香蕉,仔细地查看。


Omughole akaghulha amasukali.

然后她买了那把香蕉。


Neryo nabandi bandu bamasa okwa kameza ka Tom. Bakaghulha ameeru neriryawu.

越来越多的人到汤姆的摊位前。他们买了汤姆的香蕉,吃得津津有味。


Katambi kake neryo olhughale lhwamasighalha busa, Tom akatsuka eribara esy’ambulho.

不一会儿,汤姆的篮子就空了,他数了数自己卖香蕉赚到的钱。


Neryo Tom akaghulha esabbuni, n’esukali haima n’omugati. Mwahirabyo okwalhughale lhwiwe.

汤姆用这些钱买了肥皂、糖和面包。他把这些东西放在他的篮子里。


Tom akaheka olhughale lhwiwe okwamuthwe neryo akaghenda eka.

汤姆把篮子稳稳当当地顶在头上,回家了。


作者: Humphreys Odunga
插图: Zablon Alex Nguku
译文: Amos Mubunga Kambere
语言: 康佐语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Tom the banana seller
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 4.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF