下载 PDF
返回故事列表

Xuxwa naMbalangadja 鸡和千足虫

作者 Winny Asara

插图 Magriet Brink

译文 Fritz David

语言 宽亚玛语

级别 3级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Xuxwa naMbalangadja ova li ookaume lela. Ashike ova li ve hole okufiyafana po. Efiku limwe ova tokola opo va danauke oudano wokatanga kokeemhadi opo va tale kutya olyelye omudanauki dingi.

鸡和千足虫是好朋友,但是它们又互相竞争。有一天,它们决定进行一场足球比赛,看看谁是最棒的球员。


Ova ya nee kokapale ketanga, tava hovele okudana. Xuxwa okwa li ta endelele, ashike Mbalangadja okwa li a endelela unene shi dulife po. Xuxwa oya lyatela kokule, ashike Mbalangadja okwe li lyatela vali kokulekule. Xuxwa oya tameka ihe udite ombili.

它们去了球场,开始比赛。鸡跑得飞快,但是千足虫跑得更快。鸡把球踢得很远,但是千足虫踢得更远。鸡开始有点闷闷不乐。


Ova tokola va ka fange eepelendi. Mbalangadja oye a li omukwati mokoola. Xuxwa okwa tula mo ashike okoola imwe aike. Nopo nee olufo ola ninga laXuxwa a kelele mokoola.

最后,它们决定来一场点球大战。第一轮中,千足虫当守门员,鸡只拿到了一分。然后,在第二轮中,鸡做守门员。


Mbalangadja okwa lyata etanga ndele ta tula mo okoola. Mbalangadja okwa fanga etanga ndele ta tula mo okoola. Mbalangadja ta denge etanga nomutwe ndele ta tula mo okoola. Mbalangadja okwa tula mo eekoola di li nhano!

千足虫猛地一踢,球进了。千足虫运球飞快,又进了一球。千足虫跳起来,打了个头球,又得了一分。千足虫一共得了五分。


Xuxwa okwa li a handuka nee eshi a dengwa. Okwa li a dengwa unene. Mbalangadja tameka nee ta yolo shaashi kaume kaye okwa li a twa ondubo.

鸡输了,它很生气。千足虫哈哈大笑,因为它的朋友输了球,就无理取闹。


Xuxwa okwa li a handuka neenghono ye ota ekameka okanya kaye ka pwa ko ndele ta pona po Mbalangadja.

鸡生气极了,它张开嘴,一口把千足虫吞了下去。


Fimbo ngoo Xuxwa e li mondjila a yuka keumbo, okwa shakena naina yaMbalandadja. Ina yaMbalangadja okwa pula, “Ino mona po okaana kange opo?” Xuxwa ina tya sha nande. Ina yaMbalangadja okwa li she mu kumwifa unene.

鸡回家的路上,遇到了千足虫妈妈。千足虫妈妈问它:“你看见我的孩子了吗?”鸡什么都没说,千足虫妈妈很担心。


Ina yaMbalangandja opo ngoo e li po, oku udite okawi taka ifana “Kwafele nge! Meme!” ewi tali ingida. A li nee ku kevauka ye ta pupu apa tapa di ewi. Ewi ola li tali di moshikutunino shaXuxwa.

千足虫妈妈突然听到了一阵微弱的声音:“快帮我,妈妈!”千足虫妈妈看了看周围,仔细地听着,声音是从鸡身体里传出来的。


Ina yaMbalangadja okwa ingida pombada “Longifa eenghono doye dowina mona wange!” Mbalangadja oha dulu okuninga edimba nomulyo mwii. Xuxwa ota tameka okweehama,.

千足虫妈妈大喊道:“快用你神奇的能力!”千足虫会产生一种很难闻的味道,会让鸡觉得很恶心。


Xuxwa ta tameke tatu oive. Ta pona ta pona omate, ye ta fiyaafiya. Ta tu eenghisha ye ta kolola. Mbalangadja oku na omulyo omwii.!

鸡打了一个嗝,咕噜咕噜要吐了,又是打喷嚏又是咳嗽。千足虫太恶心了!


Xuxwa okwa kala noku kolola fiyo a kolola mo Mbalangadja oo a li moshikutunino shaye. Ina yaMbalangadja nokamona ove likokela komuti va hondame.

鸡不停地咳嗽,直到把千足虫从胃里咳了出来。千足虫妈妈和孩子赶紧爬上树,藏了起来。


Okudja tuu kefiku olo eexuxwa nomambalangadja va ninga ovatondi.

从此以后,鸡和千足虫就变成了敌人。


作者: Winny Asara
插图: Magriet Brink
译文: Fritz David
语言: 宽亚玛语
级别: 3级
出处: 原文来自非洲故事书Chicken and Millipede
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF