下载 PDF
返回故事列表

Tom omurandise wovipanana 卖香蕉的汤姆

作者 Humphreys Odunga

插图 Zablon Alex Nguku

译文 Angelika Tjoutuku, Asnath Mundjindjiri

语言 赫雷罗语

级别 2级

将整故事念出来

播放速度

自动念故事


Tom wa tjindi otjimbamba tjovipanana mbya hora.

汤姆顶着一篮熟透的香蕉。


Tom ma i koruveze romarandisiro okukarandisa ovipanana.

汤姆去集市上卖香蕉。


Ovandu pomatara ve randa ovihape.

很多人去集市上买水果。


Posiya kape na umwe ngu randa ovipanana vya Tom. Ovo ve vanga okuranda imbi vyovakazendu.

但是没有人去汤姆那儿,因为他们更喜欢去女人们那儿买。


Motjiwaṋa tjetu ovakazendu uriri ombe randisa ovihape. “Omurumendu vi ngwi hapo?” ovandu va pura.

人们说:“在我们这儿,只有女人会去卖水果”。他们问:“什么男人会去卖水果啊?”


Nungwari Tom ka umbu ohama. Eye aa ravaere, “Randee ovipanana vyandje. Randee ovipanana vyandje vyoutji mbya hora!” eye wa ravaere.

但是汤姆没有放弃。他在集市上叫卖:“快来买我的香蕉!又大又甜的香蕉!”


Omukazendu umwe wa toora epunda rovipanana okuza motjimbamba nevi tara nawa.

有一个妇女从篮子里抓了一把香蕉,仔细地查看。


Omukazendu wa randa imbi ovipanana.

然后她买了那把香蕉。


Ovandu ovengi ve ya ave randa ovipanana vya Tom nave vi ri.

越来越多的人到汤姆的摊位前。他们买了汤姆的香蕉,吃得津津有味。


Tjimanga otjimbamba mwa kara uriri. Tom wa vara imbi ovimariva mbya munu.

不一会儿,汤姆的篮子就空了,他数了数自己卖香蕉赚到的钱。


Kuzamba Tom wa randa oheva, ouitji nomboroto na twa motjimbamba tje.

汤姆用这些钱买了肥皂、糖和面包。他把这些东西放在他的篮子里。


Tom wa twike otjimbamba kotjiuru tje na yaruka konganda.

汤姆把篮子稳稳当当地顶在头上,回家了。


作者: Humphreys Odunga
插图: Zablon Alex Nguku
译文: Angelika Tjoutuku, Asnath Mundjindjiri
语言: 赫雷罗语
级别: 2级
出处: 原文来自非洲故事书Tom the banana seller
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 4.0 未本地化版本授权条款授权。
选项
返回故事列表 下载 PDF