下载 PDF
返回故事列表

Kaza da shanshani 鸡和千足虫

作者 Winny Asara

插图 Magriet Brink

语言 豪萨语(尼日尔)

级别 3级

将整故事念出来 本故事尚未有语音版。


Kaza da shanshani abokai ne. Amma kullum suna takara tsakaninsu. Wata rana, sai suka yi niyyar wasan ƙwallon ƙafa don sanin wa ya fi kwaninta tsakani su biyu.

鸡和千足虫是好朋友,但是它们又互相竞争。有一天,它们决定进行一场足球比赛,看看谁是最棒的球员。


Sai suka shiga filin ƙwallon ƙafar kuma suka fara wasan. Kaza tana da gaugawa amma shanshani ta fi ta gaugawar. Kaza ta harba ƙwallon nesa amma kuma shanshani tana aika ƙwallon nesa ƙwarai fiye inda na kazar zai je. Ganin haka, sai da kaza ta fara hassala.

它们去了球场,开始比赛。鸡跑得飞快,但是千足虫跑得更快。鸡把球踢得很远,但是千足虫踢得更远。鸡开始有点闷闷不乐。


Ƴan takarar biyu sun yi niyyar su je bugun da kai sai mai tsoron gida. Da farko shanshani ita ce mai tsaron gida wato gola kenan. Kaza ta saka ƙwallo ɗaya rak cikin raga. Sai aka juya, kaza ta zama ma gola mai tsaron gida.

最后,它们决定来一场点球大战。第一轮中,千足虫当守门员,鸡只拿到了一分。然后,在第二轮中,鸡做守门员。


Shanshani ta harba ƙwallo, kuma ta saka a raga. Shanshani tana gwaninta kuma tana saka ƙwallon. Shanshani ta saka ƙwallon har da kai. Shanshani ta saka ƙwallon biyar.

千足虫猛地一踢,球进了。千足虫运球飞快,又进了一球。千足虫跳起来,打了个头球,又得了一分。千足虫一共得了五分。


Kaza ta hassala da rishin nasarar da ta yi. Kaza ba ta iya wasa ba. Shanshani ta yi ta dariya saboba abokiyarta ta hassala wajen wasa.

鸡输了,它很生气。千足虫哈哈大笑,因为它的朋友输了球,就无理取闹。


Sai kaza ta buɗe babban bakinta ta haɗiye shanshanin.

鸡生气极了,它张开嘴,一口把千足虫吞了下去。


Lokacin da kaza tana shigowa gida, sai ta gamu da uwar shanshani. Sai ta ce mata, “ba ki ga ɗiyata ba?” Kaza ba ta amsa mata ba. Uwar shanshani ta damu.

鸡回家的路上,遇到了千足虫妈妈。千足虫妈妈问它:“你看见我的孩子了吗?”鸡什么都没说,千足虫妈妈很担心。


Sai uwar shanshani take ji wata ƙaramar murya tana cewa: “Ki agaje ni uwata!” Shanshani take faɗi. Uwar shanshani ta dubu kewayenta da kyau. Muryar nan da cikin kaza ta fito.

千足虫妈妈突然听到了一阵微弱的声音:“快帮我,妈妈!”千足虫妈妈看了看周围,仔细地听着,声音是从鸡身体里传出来的。


Uwar shanshanin ta yi ihu “Ki yi amfani da duk azirinki ɗiyata!” Shanshani ta saki wani wari. Sai kaza ta fara jin wani ciwon ciki.

千足虫妈妈大喊道:“快用你神奇的能力!”千足虫会产生一种很难闻的味道,会让鸡觉得很恶心。


Kaza ta yi gyatsa. Kuma ta yi kaki. Ta yi attishewa kuma take ta tari, take tari. Shanshani bai ciyuwa!

鸡打了一个嗝,咕噜咕噜要吐了,又是打喷嚏又是咳嗽。千足虫太恶心了!


Kaza ta yi ta tari sai ta kako shanshanin da yake cikin cikinta. Shanshanin da uwar sun tafi sun ɓoye cikin wani icce.

鸡不停地咳嗽,直到把千足虫从胃里咳了出来。千足虫妈妈和孩子赶紧爬上树,藏了起来。


Tun daka shi kaza da shanshani ba su shiri.

从此以后,鸡和千足虫就变成了敌人。


作者: Winny Asara
插图: Magriet Brink
语言: 豪萨语(尼日尔)
级别: 3级
出处: 原文来自非洲故事书Chicken and Millipede
共享创意授权条款
本着作系采用共享创意 署名 3.0 未本地化版本授权条款授权。
读多啲3级故事:
选项
返回故事列表 下载 PDF