Andiswa aaleetamba abalumendo baleeteya umupila waku makasa. Aaleekabila ukuteya na beena. Aalilombele bakafundisha ba mupila nga kuti bamusuminisha ukuteyako.
安迪斯瓦喜欢看男孩子们踢足球,她多么希望自己也能加入他们啊!她跑去问教练,自己能不能跟男孩们一起训练。
Bakafundisha baabikile amaboko mu musana. Basosele ati, “Pano pa sukulu, abalumendo bekafye ebasuminishiwa ukuteya umupila waku makasa.”
教练两手叉着腰,摇了摇头说:“在这个学校,只有男孩们能踢足球。”
Abalumendo bamwebele ukuya mu kuteya umupila waku minwe. Baasosele ukutiila umupila waku minwe ewabakashana. Andiswa aalifulilwe.
男孩们让安迪斯瓦去玩投球。他们觉得,女孩们应该玩儿投球,足球是男孩们的运动。安迪斯瓦很沮丧。
Ubushiku bwakonkelepo, isukulu lyali no kuteya ubwangalo bwamupila waku makasa uukalamba. Bakafundisha baalisakamene pantu umulumendo uwaishibishe ukuteya umupila aalifililwe ukuteya pantu aalilwale.
第二天,学校里要举行一场盛大的足球比赛。教练有点儿担心,因为队里最棒的球员生病了,没法上场。
Andiswa aabutukiile kuli bakafundisha no kubapaapaata ukuti bamusuminishe ukuteyako umupila. Bakafundisha tabaishibe ifyakucita. Lelo basukile basuminisha Andiswa ukuteyako umupila.
安迪斯瓦跑到教练那里,求他让自己替补上场。教练犹豫不决,最后他决定让安迪斯瓦试一试。
Ubwangalo bwalikosele. Tapaali abaingisheko akakato mpaka inshita ya kutuusha.
比赛很激烈,半场结束后,两队都没有进球。
Mu cipande ca bubili icabwangalo, Andiswa aalisendele umupila. Aalibutukishe saana ukulungama ku cipanda. Andiswa aalipantishe umupila no kwingisha akakato.
比赛的下半场,一个男孩把球传给安迪斯瓦,安迪斯瓦飞快地朝球门跑去,用力一踢,球进了!
Ibumba lyalitemenwe nganshi. Ukutula pali bulya ubushiku, abakashana baalibasuminishe ukuteya umupila waku makasa.
人群沸腾了!从那天开始,女孩们也可以在学校踢足球了。